以西結書第三十六章註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【結三十六1】「“人子啊,你要對以色列山發預言說:以色列山哪,要聽耶和華的話。」 〔呂振中譯〕「『人子阿,你要對以色列眾山傳神言,說:以色列的山哪,你們要聽永恆主的話。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六2】「主耶和華如此說:因仇敵說:‘啊哈,這永久的山岡都歸我們為業了!’」 〔呂振中譯〕「主永恆主這麼說:因為仇敵譏刺你們說:“阿哈!” “這古老的荒丘〔傳統:山丘〕都給我們擁有為基業了”,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六3】「所以要發預言說,主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍吞吃,好叫你歸與其餘的外邦人為業,並且多嘴多舌的人提起你來,百姓也說你有臭名。」 〔呂振中譯〕「所以你要發傳神言說:主永恆主這麼說:因為敵人真地使你們悽涼〔意難確定〕,四圍蹂躪你們,要使你們歸於其餘的外國人為業,被鼓舌傷人者的嘴和暴民的讒誹所取笑;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六4】「故此,以色列山要聽主耶和華的話。大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,為四圍其餘的外邦人所佔據、所譏刺的。」 〔呂振中譯〕「故此以色列眾山哪,你們要聽主永恆主的話;主永恆主對山和岡陵、對谿河跟平谷、對淒涼荒廢之地、對被棄之城、被四圍其餘外國人所掠劫所嗤笑的、這麼說:」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六5】「主耶和華對你們如此說:我真發憤恨如火,責備那其餘的外邦人和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地歸自己為業,又看為被棄的掠物。」 〔呂振中譯〕「故此主永恆主這麼說:我實在妒火中燒、嚴詞責備其餘外國人和全以東,因為他們滿心歡喜、滿懷輕蔑地將我的地給予自己為基業,好擁有它〔傳統:驅逐它出境〕為掠物;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六6】「所以你要指著以色列地說預言,對大山小岡、水溝山谷說,主耶和華如此說:我發憤恨和忿怒說,因你們曾受外邦人的羞辱。」 〔呂振中譯〕「故此你要指着以色列地來傳神言,對山和岡陵、對谿河跟平谷說:主永恆主這麼說:看哪,我懷着妒憤和烈怒來說話,因為你們擔受了外國人的羞辱;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六7】「 所以我起誓說:你們四圍的外邦人總要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「故此永恆主這麼說:我舉手來起誓說:你們四圍的外國人必定須自己擔受你們的羞辱。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六8】「“以色列山哪,你必發枝條,為我的民以色列結果子,因為他們快要來到。」 〔呂振中譯〕「『但你們呢、以色列眾山哪,你們必發枝條結果子給我人民以色列,因為他們將近來到了。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六9】「看哪,我是幫助你的,也必向你轉意,使你得以耕種。」 〔呂振中譯〕「因為你看、我是為你們的,我必轉而垂顧你們,使你們得以耕種和撒種。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六10】「我必使以色列全家的人數在你上面增多,城邑有人居住,荒場再被建造。」 〔呂振中譯〕「我必使人數增多在你上頭,以色列全家都增多;那麼城市就有人居住,荒廢之處就被重建起來。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六11】「我必使人和牲畜在你上面加增,他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前更多,你就知道我是耶和華。」 〔呂振中譯〕「我必使人數和牲口都增多在你上頭;他們必增多繁殖;我必使你們有人居住、像以前一樣,並使你們得福利比先前更多;你們就知道我乃是永恆主。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六12】「我必使人,就是我的民以色列,行在你上面。他們必得你為業,你也不再使他們喪子。」 〔呂振中譯〕「我必使人、使我人民以色列行於你們上頭;他們必擁有你以為業,你必做他們的產業,你也不再叫他們喪失兒子。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六13】「主耶和華如此說:因為人對你說:‘你是吞吃人的,又使國民喪子。’」 〔呂振中譯〕「主永恆主這麼說:因為人對你說:“你是吞喫人的,只叫你本國喪失兒子”,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六14】「所以主耶和華說:你必不再吞吃人,也不再使國民喪子。」 〔呂振中譯〕「故此主永恆主發神諭說;你必不再吞喫人,也必不再叫你本國喪失兒子〔傳統:叫……跌倒〕;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六15】「我使你不再聽見各國的羞辱,不再受萬民的辱駡,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。”」 〔呂振中譯〕「我必使你不再聽見列國的羞辱,你必不再擔受外族之民的辱罵,也不再叫你本國喪失兒子〔傳統:叫……跌倒〕:這是主永恆主發神諭說的。』」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六16】「耶和華的話又臨到我說:」 〔呂振中譯〕「永恆主的話又傳與我說:」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六17】「“人子啊,以色列家住在本地的時候,在行動作為上玷污那地。他們的行為在我面前,好像正在經期的婦人那樣污穢。」 〔呂振中譯〕「『人子阿,以色列家住在他們本地的時候,以他們所行所作的去玷污那地;他們所行的在我面前就像婦人經期中的婦人那樣的污穢。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六18】「所以我因他們在那地上流人的血,又因他們以偶像玷污那地,就把我的忿怒傾在他們身上。」 〔呂振中譯〕「故此我因他們在那地所流了人的血、又因他們以他們的偶像去玷污那地,我就把我的烈怒傾倒〔同字:流〕在他們身上。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六19】「我將他們分散在列國,四散在列邦,按他們的行動作為懲罰他們。」 〔呂振中譯〕「我使他們分散在列國,使他們四散在列邦,按他們所行所作的來判罰他們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六20】「他們到了所去的列國,就使我的聖名被褻瀆,因為人談論他們說:‘這是耶和華的民,是從耶和華的地出來的。’」 〔呂振中譯〕「他們到了所去的任何列國,總使我的聖名被褻瀆,因為人們總是談論他們說:“這些人是耶和華的人民,卻又不能不從耶和華之地出來!”」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六21】「我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。」 〔呂振中譯〕「然而我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所去到的列國中所褻瀆的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六22】「“所以你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我行這事不是為你們,乃是為我的聖名,就是在你們到的列國中所褻瀆的。」 〔呂振中譯〕「『為此你要對以色列家說:主永恆主這麼說:以色列家阿,我將要行事、並不是為了你們,乃是為了我自己的聖名,就是在你們所去到的列國中你們所使它被褻瀆的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六23】「我要使我的大名顯為聖,這名在列國中已被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「我的尊大之名在列國中被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的;我一定要使它彰顯為聖;我在他們眼前在你們身上彰顯為聖時,外國人就知道我乃是永恆主:這是主永恆主發神諭說的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六24】「我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。」 〔呂振中譯〕「我必從列國中收取你們,從列邦國中招集你們,帶你們到你們本地。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六25】「我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。」 〔呂振中譯〕「我必用清水灑洗你們,你們就潔淨、沒有任何污穢;我必潔淨你們、除掉你們一切的偶像。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六26】「我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面。又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。」 〔呂振中譯〕「我必將新的心賜給你們,將新的靈放在你們裏面;我必從你們肉體中除掉石頭之心,將血肉之心賜給你們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六27】「我必將我的靈放在你們裡面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」 〔呂振中譯〕「我必將我的靈放在你們裏面;使你們遵行我的律例,謹守而實行我的典章。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六28】「你們必住在我所賜給你們列祖之地。你們要作我的子民,我要作你們的 神。」 〔呂振中譯〕「你們要住在我所賜給你們列祖之地;你們要做我的子民,我呢、要做你們的神。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六29】「我必救你們脫離一切的污穢,也必命五穀豐登,不使你們遭遇饑荒。」 〔呂振中譯〕「我必拯救你們脫離你們一切的污穢;我必呼喚五穀,叫它豐登;不使饑荒來苦害你們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六30】「我必使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒受外邦人的譏誚。」 〔呂振中譯〕「我必使樹木的果子和田地的出產都增多,好使你們在列國中不再因饑荒而遭受恥辱。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六31】「那時,你們必追想你們的惡行和你們不善的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。」 〔呂振中譯〕「那時你們必想起你們的壞行徑、和不好的作為,就因你們的罪孽和可厭惡的事而討厭自己。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六32】「“主耶和華說:你們要知道,我這樣行不是為你們。以色列家啊,當為自己的行為抱愧蒙羞。」 〔呂振中譯〕「主永恆主發神諭說:我這樣行、並不是為了你們的緣故,這是你們要知道的;以色列家阿,你們倒要為你們自己的行徑、而抱愧蒙羞呢。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六33】「“主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。」 〔呂振中譯〕「『主永恆主這麼說:我潔淨你們、除掉你們一切罪孽的日子,就要使你們的城市有人居住,使荒廢之處重建起來。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六34】「過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。」 〔呂振中譯〕「在所有過路之人眼中看來、這地雖然荒涼,但這荒涼之地仍得耕種。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六35】「他們必說:‘這先前為荒廢之地,現在成如伊甸園;這荒廢、淒涼、毀壞的城邑,現在堅固有人居住。’」 〔呂振中譯〕「人們必說:“這先前荒涼之地、如今已像伊甸園了;這些荒廢淒涼毀壞的城市、如今已有堡壘、有人居住了。”」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六36】「那時,在你們四圍其餘的外邦人,必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。」 〔呂振中譯〕「那時在你們四圍的其餘外國人就知道我永恆主修造了這些毀壞之處,栽植了這些荒涼之地:我永恆主說了,我必作成。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六37】「“主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」 〔呂振中譯〕「『主永恆主這麼說:對以下這事我還要讓自己受到以色列的求問,而為他們作成;以增多他們的人數、如同羊群。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結三十六38】「耶路撒冷在守節作祭物所獻的羊群怎樣多,照樣,荒涼的城邑必被人群充滿。他們就知道我是耶和華。”」 〔呂振中譯〕「像做祭牲的羊群〔原文:像聖物之羊群〕,像在制定節期中耶路撒冷的羊群;照樣,這些荒廢城也必充滿着人群。他們就知道我乃是永恆主。』」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以西結書註解》 參考書目:請參閱「以西結書提要」末尾處 |