返回首頁 | 返回本書目錄

 

以西結書第四十二章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【結四十二1「他帶我出來向北,到外院。又帶我進入聖屋,這聖屋一排順著空地,一排與北邊鋪石地之屋相對。」

  〔呂振中譯〕他領了我出來到內院〔傳統:外院〕,朝着北路走;又帶我進聖屋;這些聖屋跟隔開地相對,也跟北邊鋪石地的建築物相對:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二2「這聖屋長一百肘,寬五十肘,有向北的門。」

  〔呂振中譯〕其長沿北邊有一百肘〔傳統:到一百肘之長的前面有北門〕,其寬五十肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二3「對著內院那二十肘寬之空地,又對著外院的鋪石地,在第三層樓上有樓廊對著樓廊。」

  〔呂振中譯〕對着內院那二十肘寬的隔開地的、又對着外院的鋪石地的、有樓廊對着樓廊,一共三層。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二4「在聖屋前有一條夾道,寬十肘,長一百肘。房門都向北。」

  〔呂振中譯〕在聖屋前面有一條路在裏向,寬十肘,長一百肘〔傳統:一肘之路〕;其房門都向北。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二5「聖屋因為樓廊占去些地方,所以上層比中下兩層窄些。」

  〔呂振中譯〕聖屋上層比較窄些,因為樓廊佔了它的地方、比佔了那建築物的下層中層的多。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二6「聖屋有三層,卻無柱子,不像外院的屋子有柱子,所以上層比中下兩層更窄。」

  〔呂振中譯〕聖屋有三層,卻沒有柱子、不像外院的屋子有柱子;因此上層比下層中層和平地稍微退後。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二7「聖屋外,東邊有牆,靠著外院,長五十肘。」

  〔呂振中譯〕那在外面的隔墻、跟聖屋平行、朝着外院、在聖屋前面的、其長有五十肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二8「靠著外院的聖屋長五十肘。殿北面的聖屋長一百肘。」

靠外院的聖屋,可能因有牆,而只有五十肘,但殿北面的聖屋,就有一百肘。

  〔呂振中譯〕因為那些向着外院的聖屋、其長是五十肘;而那些〔將看哪一詞改點母音〕沿着殿堂前面的卻是一百肘。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二9「在聖屋以下,東頭有進入之處,就是從外院進入之處。」

  〔呂振中譯〕這些聖屋以下東頭有進入處,人從外院進入裏面,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二10「向南(原文作)在內院牆裡有聖屋,一排與鋪石地之屋相對,一排順著空地。」

  〔呂振中譯〕就是在外面隔墻開頭的地方〔傳統:在院隔墻的寬度中〕。南〔傳統:東〕路也有聖屋:在隔開地對面,也在南邊舖石地的建築物對面:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二11「這聖屋前的夾道與北邊聖屋的夾道長寬一樣,出入之處與北屋門的樣式相同。」

  〔呂振中譯〕這些聖屋前面有一條路,跟北邊聖屋的路同樣式:一樣長,一樣寬;又有一樣〔傳統:它們一切〕的出口:同樣的款式,同樣的門。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二12「正在牆前、夾道的東頭,有門可以進入,與向南聖屋的門一樣。」

  〔呂振中譯〕在南路的聖屋以下也有一個門、在外面隔墻的地方,朝東,人進入時、就是從那裏進去〔全節多殘缺〕。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二13「他對我說:順著空地的南屋北屋都是聖屋,親近耶和華的祭司當在那裡吃至聖的物,也當在那裡放至聖的物,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。」

  〔呂振中譯〕他對我說:『在隔開地對面的那些北屋南屋都是聖屋;親近永恆主的祭司們要在那裏喫至聖之物,在那裏存放至聖之物:就是素祭,解罪祭、和解罪責祭;因為那地方是聖的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二14「祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是聖衣。要穿上別的衣服,才可以到屬民的外院。

  〔呂振中譯〕祭司們進去,不可從聖所直接出來到外院;他們要在聖屋那裏存放他們供職時穿的衣服,因為那些衣服是聖的;他們要穿上別的衣服,纔可以跟屬於人民的相接近。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二15「他量完了內殿,就帶我出朝東的門,量院的四圍。」

  〔呂振中譯〕他量完了內殿,就領我出朝東的大門,又量殿院的四面周圍。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二16「他用量度的竿量四圍,量東面五百肘(原文作竿。本章下同)。」

  〔呂振中譯〕他用測量竿量東面〔傳統:風〕,有五百肘〔原文:竿〕;用測量竿量的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二17「用竿量北面五百肘,」

  〔呂振中譯〕他轉身〔傳統:四圍〕量北面〔傳統:風〕,有五百肘〔原文:竿〕;用測量竿量的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二18「用竿量南面五百肘。」

  〔呂振中譯〕他轉身〔傳統:四圍〕到南面〔傳統:風〕去量,有五百肘〔原文:竿〕;用測量竿量的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二19「又轉到西面,用竿量五百肘。」

  〔呂振中譯〕他轉身到西面〔傳統:風〕去量,有五百肘〔原文:竿〕;用測量竿量的。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【結四十二20「他量四面,四圍有牆,長五百肘,寬五百肘,為要分別聖地與俗地。」

  〔呂振中譯〕他向四面量:四圍有墻,長五百肘,寬五百肘,將聖的與俗的分別出來。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以西結書註解》

 

參考書目:請參閱「以西結書提要」末尾處