以西結書第四十四章註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【結四十四1】「他又帶我回到聖地朝東的外門;那門關閉了。」 〔呂振中譯〕「他又帶了我回到聖地朝東的外門;那門關閉着。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四2】「耶和華對我說:“這門必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入,因為耶和華以色列的 神已經由其中進入,所以必須關閉。」 〔呂振中譯〕「他〔傳統:永恆主〕對我說:『這門必須關閉着;不可敞開;誰也不可由那裏進入;因為永恆主以色列之神曾經由那裏進入過;因此必須關閉着。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四3】「至於王,他必按王的位分,坐在其內,在耶和華面前吃餅。他必由這門的廊而入,也必由此而出。”」 〔呂振中譯〕「至於人君、只有〔傳統作受格記號〕人君可以坐在那裏,在永恆主面前喫飯;只有他可以從這門廊的路進入,而從原路出來。』」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四4】「他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。」 〔呂振中譯〕「他又帶了我走北門的路來到殿前面;我一看,只見永恆主的榮光充滿着永恆主的殿;我就臉伏於地。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四5】「耶和華對我說:“人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切典章法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。」 〔呂振中譯〕「永恆主對我說:『人子阿,我對你所說永恆主殿中的一切條例、一切禮節規矩、你都要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心誰可以被准許進殿,誰應當被拒絕於聖地之外〔傳統:要留心殿宇的進口處、和聖地一切的出口處〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四6】「你要對那悖逆的以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了吧!」 〔呂振中譯〕「你要對叛逆的人、對以色列家、說:主永恆主這麼說:以色列家阿,你們行你們一切可厭惡的事、可彀了!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四7】「你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身心未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿,又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。」 〔呂振中譯〕「你們把我的食物、脂肪和血、供獻的時候,還將心沒受割禮、肉身沒受割禮、的外人、帶進我的聖地,來玷污它,玷污我的殿;你們又違反了我的約,在你們〔傳統:他們〕一切可厭惡的事上、加上這一層。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四8】「你們也沒有看守我的聖物,卻派別人在聖地替你們看守我所吩咐你們的。”」 〔呂振中譯〕「你們也沒有守盡看守我聖物的職守,卻派別人在我的聖地守盡我所吩咐你們的職守。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四9】「主耶和華如此說:“以色列中的外邦人,就是身心未受割禮的,都不可入我的聖地。”」 〔呂振中譯〕「『因此〔傳統:替你們〕主永恆主這麼說:以色列中的一切外人、心沒受割禮、肉身沒受割禮、的一切外人、都不可進入我的聖地。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四10】「“當以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我,隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。」 〔呂振中譯〕「但是那遠離了我的、利未人當以色列人走迷了路時候,他們也走迷了路離開我、去隨從他們的偶像,他們須要擔受他們自己的罪罰。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四11】「然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿門,在殿中供職,必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。」 〔呂振中譯〕「他們必須在我的聖地當僕役,照管殿門,在殿中供職;必須為人民宰燔祭牲和別的祭牲,站在人民面前伺候他們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四12】「因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「因為這些利未人曾在他們的偶像面前伺候這人民,就成了絆腳物使以色列家陷於罪孽中;的絆腳石,故此我舉手起誓論到他們,主永恆主發神諭說,他們須要擔受他們自己的罪罰。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四13】「他們不可親近我,給我供祭司的職分,也不可挨近我的一件聖物,就是至聖的物,他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。」 〔呂振中譯〕「他們不可親近我,來給我供祭司的職分,也不可挨近我的任何聖物、至聖之物;他們乃是須要擔受他們自己的羞辱、和他們所行可厭惡之事的報應。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四14】「然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並作其內一切當作之工。”」 〔呂振中譯〕「然而我卻要派他們守着殿宇的職守,辦理其一切事務,作其一切當作的工。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四15】「“以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫,仍看守我的聖所。他們必親近我,侍奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是主耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「『但是撒督子孫作祭司的利未人、那當以色列人走迷了路離開我的時候、曾經守盡我聖所之職守的,他們卻可以親近我來伺候我,可以侍立在我面前,將脂肪和血獻與我:這是主永恆主發神諭說的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四16】「他們必進入我的聖所,就近我的桌前侍奉我,守我所吩咐的。」 〔呂振中譯〕「是他們可進入我的聖所,是他們可走近我桌前來伺候我,來守盡我吩咐的職守。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四17】「他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服。」 〔呂振中譯〕「他們進內院門的時候、必須穿細麻服裝;他們在內院門和裏面供職的時候、身上不可穿羊毛衣服。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四18】「他們頭上要戴細麻布裹頭巾,腰穿細麻布褲子。不可穿使身體出汗的衣服。」 〔呂振中譯〕「他們頭上要戴細麻布華帽,腰間要穿細麻布褲子;不可用易於使人出汗的東西來裝束。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四19】「他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在聖屋內,穿上別的衣服,免得因聖衣使民成聖。」 〔呂振中譯〕「他們出到外院〔傳統多:到外院〕人民那裏,要脫下供職的衣服,存放在聖屋裏,穿上別的衣服,免得由他們的聖衣將潔聖傳染於人民。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四20】「不可剃頭,也不可容發綹長長,只可剪髮。」 〔呂振中譯〕「他們不可剃頭,也不可容髮綹長長,只可剪頭髮。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四21】「祭司進內院的時候都不可喝酒。」 〔呂振中譯〕「祭司進內院的時候、都不可喝酒。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四22】「不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。」 〔呂振中譯〕「他們不可娶寡婦或離婚的婦人為妻;只可娶以色列家後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四23】「他們要使我的民知道聖俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。」 〔呂振中譯〕「他們要指教我人民“聖”與“俗”之分別,使他們知道“不潔淨的”與“潔淨的”之區分。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四24】「有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。」 〔呂振中譯〕「有爭訟的事上他們要中立而判斷,按我的典章行判斷。我的禮節規矩、我的條例在我的一切制定節期上、他們都要謹守;我的安息日他們要守它為聖。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四25】「他們不可挨近死屍沾染自己,只可為父親、母親、兒子、女兒、弟兄和未嫁人的姐妹沾染自己。」 〔呂振中譯〕「他們不可挨近死人而沾污自己,只可為了父親、母親、兒子、女兒、弟兄、或未嫁人的姐妹、而沾污自己。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四26】「祭司潔淨之後,必再計算七日。」 〔呂振中譯〕「潔淨之後,還要再算七天纔完全潔淨〔仿敘利亞譯本加上的〕。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四27】「當他進內院、進聖所,在聖所中侍奉的日子,要為自己獻贖罪祭。這是主耶和華說的。」 〔呂振中譯〕「當他進入聖地、到內院、要在聖所供職的日子、他要為自己供獻解罪祭:這是主永恆主發神諭說的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四28】「“祭司必有產業;我是他們的產業。不可在以色列中給他們基業,我是他們的基業。」 〔呂振中譯〕「『祭司不〔“不”字係仿拉丁通俗譯本修復的〕可有產業:我就是他們的產業;在以色列中不可給他們基業:我就是他們的基業。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四29】「素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的物都要歸他們。」 〔呂振中譯〕「素祭、解罪祭、和解罪責祭、他們都可以喫。以色列中所有的永獻物都要歸他們。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四30】「首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨面給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。」 〔呂振中譯〕「各種各樣上好的初熟物、你們的提獻物中各種各樣的提獻物、都要歸於祭司;你們也要將你們的初熟粗麥麵給予祭司,好使祝福臨到你們的家。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【結四十四31】「無論是鳥是獸,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。”」 〔呂振中譯〕「一切屍體、無論是飛鳥的、是走獸的、是自己死的、或是被撕裂的、祭司都不可喫。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以西結書註解》 參考書目:請參閱「以西結書提要」末尾處 |