返回首頁 | 返回本書目錄

 

以西結書第四十七章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【結四十七1「他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出(原來殿面朝東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流。」

   〔呂振中譯〕他帶了我回到殿門;看哪,有水從殿的門限下往東流出呢;殿的正面原是朝東的;這水從殿的右邊、祭壇的南邊往下流〔傳統:這水從殿邊之下、右邊、祭壇南邊、往下流〕。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七2「他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,見水從右邊流出。」

   〔呂振中譯〕他領了我取道北門而出,又帶了我取道外邊轉到朝東的外門〔稍經點竄翻譯的〕;只見有水從南邊流出。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七3「他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我倘蹚過水,水到踝子骨;」

   〔呂振中譯〕那人手裏拿着準繩、往東而出,就量了一千肘,叫我蹚過水,是到腳脖子的水。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七4「他又量了一千肘,使我蹚過水,水就到膝;再量了一千肘,使我蹚過水,水便到腰;」

   〔呂振中譯〕他又量了一千肘,叫我蹚過水,是到膝蓋的水。再量了一千肘,叫我蹚過去,是到腰間的水。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七5「又量了一千肘,水便成了河,使我不能蹚過,因為水勢漲起,成為可洑的水,不可蹚的河。」

   〔呂振中譯〕他又量了一千肘,是我蹚不過去的谿河了;因為水已漲起,成了可洑的水,蹚不過去的谿河了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七6「他對我說:人子啊,你看見了什麼?他就帶我回到河邊。」

   〔呂振中譯〕他對我說:『人子阿,你看見了麼?』他就沿谿河邊領我返回。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七7「我回到河邊的時候,見在河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。」

   〔呂振中譯〕我返回的時候,只見河這邊跟那邊有極多樹木。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七8「他對我說:這水往東方流去,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜(原文作得醫治。下同)。」

   〔呂振中譯〕他對我說:『這些水向東方一帶地區流出,必下到亞拉巴,來到鹽海;所發出的水既流入鹽海,那水就得治好而無味了。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七9「這河水所到之處,凡滋生的動物都必生活,並且因這流來的水必有極多的魚,海水也變甜了。這河水所到之處,百物都必生活。」

   〔呂振中譯〕將來:凡這谿河〔傳統:兩條谿河〕所到之處、一切滋生活物都得以活着,也必有極多的魚;因為這些水來到哪裏,就是凡這谿河所到之處,海水就都得治好而無鹹味,百物也都得以活着。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七10「必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都作曬(或作)網之處。那魚各從其類,好像大海的魚甚多。」

   〔呂振中譯〕必有漁夫站在河邊;從隱基底直到隱以革蓮都作鋪網之處;其魚各從其類,好像大海的魚,極其之多。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七11「只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。」

   〔呂振中譯〕只是沼澤之地和窪濕之處仍不得治好,依然留着、以便出鹽。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七12「在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木。其果可作食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子乃為治病。

   〔呂振中譯〕沿谿河邊、在河岸上這邊跟那邊、必生長着各類樹木、其果子可作食物:其葉子必不凋殘,其果子必不斷絕;每月必結新的果子,因為這水是從聖所流出來的;其果子必可作為食物,其葉子可作治病之用。』

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七13「主耶和華如此說:你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業。約瑟必得兩份。」

   〔呂振中譯〕主永恆主這麼說:『你們要照以下這界限給以色列十二族派分地為產業;給約瑟的要兩分。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七14「你們承受這地為業,要彼此均分,因為我曾起誓應許將這地賜與你們的列祖,這地必歸你們為業。」

   〔呂振中譯〕你們承受這地為產業、要彼此均分;這就是我曾舉手起誓要賜給你們列祖的;如今這地必歸於你們為產業。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七15地的四界乃是如此:北界從大海往希特倫直到西達達口。」

   〔呂振中譯〕『以下是國土的境界:北面從大海由希特倫路向到哈馬口、直到西達達、

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七16「又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒哈提幹。」

   〔呂振中譯〕比羅他〔傳統:希特倫路、直到西達達口、哈馬、比羅他〕、西伯蓮(西伯蓮在大馬色地界與哈馬地界之間)以至哈撒哈提干、就是在浩蘭的邊界。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七17「這樣,境界從海邊往大馬士革地界上的哈薩以難,北邊以哈馬地為界。這是北界。」

   〔呂振中譯〕這樣、界線就要從海邊延到哈薩以難;大馬色的地界乃是北方,而北方也是哈馬的地界〔意難確定;今稍點竄譯之〕:這〔傳統作受格記號〕是北面。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七18東界在浩蘭、大馬士革、基列和以色列地的中間,就是約旦河。你們要從北界量到東海。這是東界。」

   〔呂振中譯〕『東面呢、從浩蘭與大馬色之間、從基列與以色列地之間、就是約但河、伸界〔傳統:從境界〕到東海、以至他瑪〔傳統:你們要測量〕。這〔傳統作受格記號〕是東面。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七19南界是從他瑪到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。這是南界。」

   〔呂振中譯〕『南面呢、南方從他瑪到米利巴加低斯的水、延到埃及小河、直到大海:這〔傳統作受格記號〕是南方、南面。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七20西界就是大海,從南界直到哈馬口對面之地。這是西界。」

   〔呂振中譯〕『西面呢、是大海,伸界直到哈馬口對面。這是西面。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七21你們要按著以色列的支派彼此分這地。」

   〔呂振中譯〕『你們要這樣按以色列的族派彼此分這地。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七22  要拈鬮分這地為業,歸與自己和你們中間寄居的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣,他們在以色列支派中要與你們同得地業。」

   〔呂振中譯〕要拈鬮分它為產業、歸於你們自己和你們中間寄居的外僑、就是在你們中間生養兒女的。你們要看他們如同以色列人中的本地人一樣;他們在以色列族派中要同你們拈鬮分得產業。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

【結四十七23「外人寄居在哪支派中,你們就在那裡分給他地業。這是主耶和華說的。

   〔呂振中譯〕將來外僑在哪一族派中寄居,你們就在那裏將產業分給他:這是主永恆主發神諭說的。

   〔原文字義〕

   〔文意註解〕

   〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──以西結書註解》

 

參考書目:請參閱「以西結書提要」末尾處