返回辭典目錄

 

「大茴香

 

大茴香(Cummin

屬  性:    大茴香(Cuminum cyminum)與胡蘿蔔同類,屬於繖形花科,亦有人稱之為土茴香,是一年生的草本植物。大茴香的花為粉紅色或白花,集合成繖形。葉芳香,全裂成線形。果實細小似種子,香味濃郁而辛辣。

經  意:    很早以前中東一帶的人就開始種植大茴香做為香料。它是中世紀最常見的香料之一,其精油可增強香水的香味,也是很好的按摩油。以色列人用棍子將果實搗碎用以調味(賽28:27),有時甚至混在麵粉中做餅或魚肉的調味料。亞洲人亦喜歡將之加入菜餚、咖哩或與其他香料一起使用。法利賽人將之納入課稅的項目,所以遭到耶穌的指控(太23:23)。

產  地:    大茴香原產於地中海東部、西亞一帶。主要栽植於地中海東岸的利芬特(Levant)。

字源追溯:    儲藏 (to store up or preserve), cummin (from its use as a condiment)

對等譯字:    LAY BY

一致譯字:    cumin

欽定本譯:    cummin

和合本譯:    大茴香

經文出處:

28:25     他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?

28:27     原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡〔原文是車輪;下同〕;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。

23:23     你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

── 陳景亭《聖經植物意義彙編》

 

【「大茴香」「芹菜」(Cummin)】

  以賽亞書二十八章2527節和馬太福音二十三章23節所說的「大茴香」或「芹菜」明顯是指土茴香,一種常見的一年生植物,屬胡蘿蔔科,據說是埃及和地中海東岸的土產。很久以前,人們已開始培植土茴香,以取其香味濃烈而辛辣的種子,其種子與葛縷子籽相似,但比葛縷子籽大。其味道不及葛縷子籽可口,但仍常用作調味料,有時甚至混和在麵粉中,用以做餅。土茴香也用作藥材和魚肉的調味料。

  摩西律法只是間接提及土茴香作什一供獻之一;因此,耶穌指控文士和法利賽人拘泥於將薄荷、茴香和土茴香獻上十分之一,卻忽視了更重要的公義、憐憫和信實(太二十三23,和合本在此把土茴香譯作「芹菜」)。