返回辞典目录

 

「马槽

 

马槽(Manger)喂饲家畜用的水槽。这希腊词在新约中只出现4次,其中3次在路加福音耶稣降生的叙述中(路二71216)。第四次在路加福音十三章15节。旧约中与此同义的希伯来词语出现在约伯记三十九章9节、箴言十四章4节,和以赛亚书一章3节,中译作「槽」。在这些经文中,它的用法与希腊文「马槽」十分相似。然而,在七十士希腊文旧约译本中,另有3个其他希伯来名词也用这个希腊名词来翻译:中文译作「棚」,即圈着牲畜的地方(代下三十二28);「饲料」(伯六5);以及「棚」(哈三17)。根据现代中东的风俗和圣经考古学的研究,马棚和马槽的位置有两个可能性;在穷苦人家里,马棚通常是贴近房子的一个小室,比人所住的房间稍低。石槽则放在木棚的墙边,或在石上挖凿而成。另一个可能的位置是在屋子附近的山洞内,或房子底下的石灰地基内。第一种马棚在米吉多的遗迹中发现。在拉吉一座建筑物的遗迹底下,发现一个洞穴(约主前1200),这洞穴似乎是作马棚之用。传统认为耶稣出生时所用的马槽是在洞穴里。现今纪念基督降生的教堂也是建在这样的一个洞穴之上。不过,根据路加福音的记载,那马棚也很有可能是贴近房子的一个地方。另参:「耶稣基督的生平和教训」。―― 证主圣经百科全书