返回首页 | 返回本书目录

 

撒母耳记下第十三章注解

 

壹、内容纲要

 

【大卫受到报应】

    一、长子暗嫩对王女他玛始乱终弃(1~18)

    二、三子押沙收容妹子他玛(19~22)

    三、押沙暗嫩(23~29)

    四、大卫闻讯悲伤(30~36)

    五、押沙逃往外祖家三年(37~39)

 

贰、逐节详解

 

【撒下十三1「大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子,名叫他玛,大卫的儿子暗嫩爱她。」

   〔吕振中译〕此后又发生了一件事;大卫的儿子押沙龙有一个美丽的妹妹名叫他玛;大卫的儿子暗嫩爱上了她。

   〔原文字义〕「押沙龙」我父是平安;「美貌的」美丽,美好;「他玛」棕榈树;「暗嫩」有信心的。

   〔文意注解〕「大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子,名叫他玛」:『押沙龙』大卫的第三子(参撒下三3);『美貌的妹子』他们兄妹俩的外貌都很出众(参撒下十四25)

         「大卫的儿子暗嫩爱她」:『暗嫩』大卫的长子,与押沙龙和他玛两人不同母亲(参撒下三2)

   〔话中之光〕()本节的原文以「此后」一词开头,暗示1321章所列述的灾祸与大卫在12章的犯罪具有关联性。在与拔示巴通奸并谋杀了乌利亚之后,大卫变了一个人。他已经大大丧失了从前对自己的信心;也不再完全控制他的王国了。百姓不再具有绝对的信心,因而也就缓于听从他关于赏善罚恶的劝勉。当他看到别人做他曾竖立过榜样的事时,感到难于责备他们。他亲生的儿子们拒绝顺从他,不再尊敬他的忠告。他以前曾坚强勇敢的地方,现在变得软弱犹豫了。一种羞耻感不断萦绕着他。

         ()通过本章以下的悲剧性事件,我们可以目睹一个人的犯罪所带来的结果(参罗五18)。神虽然饶恕悔改的罪人,但对其罪却进行彻底的惩罚,直到满足神的公义为止。这让我们想到耶稣在十字架上的死,也是为了满足神的公义(参约壹二1~2)的属性。

         ()「押沙龙」非常「俊美」(撒下十四25)。「她玛」是押沙龙同父同母的妹妹,也非常「美貌」。他们的母亲基述王达买的女儿玛迦(参撒下三3)应该也很美,而大卫也是「容貌俊美」 (撒上十六12),并且被拔示巴的「容貌甚美」 (撒下十一1)所吸引。这一家都很「美」,也爱「美」,结果「美」却成了他们的网罗,把他们带往死亡。

 

【撒下十三2「暗嫩为他妹子他玛忧急成病。他玛还是处女,暗嫩以为难向她行事。」

   〔吕振中译〕暗嫩为了他妹妹他玛的缘故、热恋成病;因为他玛还是处女;暗嫩眼看着难以向她行事。

   〔原文字义〕「忧急」愁烦,落入困境;「难向」艰难的,辛苦的。

   〔文意注解〕「暗嫩为他妹子他玛忧急成病」:『忧急成病』指他患了单思病。

         「他玛还是处女,暗嫩以为难向她行事」:『难向她行事』指不容易亲近她。

   〔话中之光〕()暗嫩和大卫一样感情丰富,但却不敬畏神,所以无法抵挡肉体的情欲,以致「忧急成病」。大卫的儿子们都是「有其父必有其子」,和他一样精明能干,也一样善于欺诈、感情丰富,是大卫肉体生命的延续;但因着没有圣灵的同在,却不是大卫属灵生命的延续。

 

【撒下十三3「暗嫩有一个朋友,名叫约拿达,是大卫长兄示米亚的儿子,这约拿达为人极其狡猾。」

   〔吕振中译〕暗嫩有一个朋友、名叫约拿答,是大卫的哥哥示米亚〔或译:沙玛〕的儿子;这约拿答是个非常狡猾的人。

   〔原文字义〕「约拿达」耶和华是尊贵的;「示米亚」名声;「狡猾」精明,诡计多端。

   〔文意注解〕「暗嫩有一个朋友,名叫约拿达」:暗嫩与约拿达是堂兄弟。

         「是大卫长兄示米亚的儿子」:『长兄』应翻「兄长」;『示米亚』是大卫的三哥(参代上二13),又名沙玛(参撒上十六9;十七13)

         「这约拿达为人极其狡猾」:『极其狡猾』意指非常奸诈,诡计多端,乃是损友。

   〔话中之光〕()大卫两个儿子的名字都很属灵,连朋友的名字也很属灵。但儿子们所做的事情却都不属灵,所交的朋友也是「为人极其狡猾」,不但不劝阻暗嫩犯罪,反而推波助澜、把他推向不义和死亡(5)

         ()虽然「滥交朋友的,自取败坏」(箴言十八24),但这场悲剧的根源不是暗嫩,也不是他交友不慎,而是大卫自己肉体的破口。约拿达劝暗嫩「装病」(5),正是因为他知道大卫溺爱儿子,所以每一步都已经算计好了。大卫若不溺爱儿子,约拿达的计谋就不能得逞;但一旦我们给魔鬼留了地步(参弗四27),就会被魔鬼利用来算计我们,连大卫这样属灵的人,照样会陷入网罗。

 

【撒下十三4「他问暗嫩说:王的儿子啊,为何一天比一天瘦弱呢?请你告诉我。暗嫩回答说:我爱我兄弟押沙龙的妹子他玛。

   〔吕振中译〕他问暗嫩说:『王的儿子阿,你为甚么这么瘦弱,一天比一天厉害呢?你不能告诉我?』暗嫩对他说:『我爱上了我兄弟押沙龙的妹妹他玛。』

   〔原文字义〕「瘦弱」微薄的,软弱的。

   〔文意注解〕「他问暗嫩说:王的儿子啊,为何一天比一天瘦弱呢?请你告诉我」:虚情假意,企图讨对方的欢心,因为暗嫩是大卫王的长子,拥有王位第一继承权。

         「暗嫩回答说:我爱我兄弟押沙龙的妹子他玛」:『我爱』显然是肉欲的爱──爱她的美貌肉体,而不是爱情的爱──爱她这个人。

 

【撒下十三5「约拿达说:你不如躺在床上装病,你父亲来看你,就对他说:求父叫我妹子他玛来,在我眼前预备食物,递给我吃,使我看见,好从她手里接过来吃。’”

   〔吕振中译〕约拿答对他说:『你躺在床上装病;你父亲来看你,你就对他说:求父亲叫我妹妹他玛到我这里来,将食物递给我吃,在我眼前豫备食品,给我看,我好从她手里接过来吃。

   〔原文字义〕「装病」生病,变弱;「预备」做,制作。

   〔文意注解〕「约拿达说:你不如躺在床上装病,你父亲来看你,就对他说」:『装病』精神上有病(2),但他的身体强壮有力(14),为着赢得父亲的同情,就装成身体生病。

         「求父叫我妹子他玛来,在我眼前预备食物,递给我吃,使我看见,好从她手里接过来吃」:『叫我妹子他玛来』大卫若是机灵,必要问他:为什么一定要叫他玛来,而不叫别人预备食物,因为王宫里有众多的王女和宫女。

   〔话中之光〕()约拿达鼓励堂兄弟暗嫩犯淫乱之罪。人常把身旁之人的话放在真理的标准之上,我们很容易因亲戚的建议而受害,因为与他们相近。不过,即使有来自亲友的进言,也必须以神的标准仔细衡量。

 

【撒下十三6「于是暗嫩躺卧装病。王来看他,他对王说:求父叫我妹子他玛来,在我眼前为我作两个饼,我好从她手里接过来吃。

   〔吕振中译〕于是暗嫩躺着装病;王来看他;暗嫩对王说:『求父亲叫我妹妹他玛来,在我眼前给我作两个心状饼,我好从她手里接过来吃。』

   〔原文字义〕「躺卧」躺下,倒下;「装病」生病,变弱。

   〔文意注解〕「于是暗嫩躺卧装病。王来看他,他对王说」:『王来看他』表示大卫关心王子(特别是长子)

         「求父叫我妹子他玛来,在我眼前为我作两个饼,我好从她手里接过来吃」:『两个饼』原文的意思是「两个心型饼干」,给病人吃了可以令他的「心」得着愉悦复苏。

   〔话中之光〕()

 

【撒下十三7「大卫就打发人到宫里,对他玛说:你往你哥哥暗嫩的屋里去,为他预备食物。

   〔吕振中译〕大卫就打发人到他玛家里去见他玛,说:『你往你哥哥暗嫩的屋里去,给他豫备食品。』

   〔原文字义〕「打发」打发,送走。

   〔文意注解〕「大卫就打发人到宫里,对他玛说:你往你哥哥暗嫩的屋里去,为他预备食物」:大卫不追究理由,一面是他爱子心切,一面是因为一般犹太妇人以能受邀为病人预备心型饼干,祈使康复而引为自豪。

 

【撒下十三8「他玛就到她哥哥暗嫩的屋里,暗嫩正躺卧。他玛抟,在他眼前作饼,且烤熟了,」

   〔吕振中译〕他玛就到她哥哥暗嫩的屋里;暗嫩正在躺着。他玛把生面和好,就在暗嫩眼前作心状饼,将饼煮熟。

   〔原文字义〕「抟」揉搓。

   〔文意注解〕「他玛就到她哥哥暗嫩的屋里,暗嫩正躺卧」:『暗嫩的屋里』王子和王女大概都有他们自己的房间;『暗嫩正躺卧』他正装病。

         「他玛抟,在他眼前作饼,且烤熟了」:『在他眼前』仅须小灶小锅,就在房里制作烧烤。

 

【撒下十三9「在他面前,将饼从锅里倒出来。他却不肯吃,便说:众人离开我出去吧!众人就都离开他出去了。」

   〔吕振中译〕又在暗嫩面前拿盘子倒出来;暗嫩竟不肯吃,便说:『叫各人离开我出去。』各人就都离开他出去。

   〔原文字义〕「倒出」倒出,浇灌,流动。

   〔文意注解〕「在他面前,将饼从锅里倒出来。他却不肯吃,便说」:『锅』指烤饼用的平底锅。

         「众人离开我出去吧!众人就都离开他出去了」:『众人』指服事他的佣人们。

 

【撒下十三10「暗嫩对他玛说:你把食物拿进卧房,我好从你手里接过来吃。他玛就把所作的饼拿进卧房,到她哥哥暗嫩那里,」

   〔吕振中译〕暗嫩对他玛说:『你把食品拿进卧房,我好从你手里接过来吃』;他玛就把所作的饼拿进卧房、到她哥哥暗嫩身旁。

   〔原文字义〕「拿进(首字)」进入,进去;「拿进(次字)(原文双字)」拿来(首字);进入,进去(次字)

   〔文意注解〕「暗嫩对他玛说:你把食物拿进卧房,我好从你手里接过来吃」:『卧房』指他躺卧的地方(6),大概仅用帘子分隔,故能看见他玛预备饼(68)

         「他玛就把所作的饼拿进卧房,到她哥哥暗嫩那里」:他玛全然没有想到暗嫩对她心怀恶念,才会在没有第三者的情况下靠近他。

 

【撒下十三11「拿着饼上前给他吃。他便拉住他玛,说:我妹妹,你来与我同寝。

   〔吕振中译〕她凑前去要给他吃,暗嫩拉住他玛,对她说:『妹妹阿,来和我同寝吧。』

   〔原文字义〕「上前」拉近,靠近;「拉住」坚定,牢靠;「同寝」躺下,发生性关系。

   〔文意注解〕「拿着饼上前给他吃。他便拉住他玛,说:我妹妹,你来与我同寝」:『拉住他玛』使她无法脱开身;『同寝』意指男女性关系。

   〔话中之光〕()暗嫩以为只要躲开人的视线,自己的恶行就可以隐藏(参伯二十四15)。但神却注视着他的恶行,最终惩治了他(29)。人的犯罪必然把人推向毁灭(参加五19~21),抑制肉体情欲的方法是惟独遵行神的旨意(参彼前二11;四2)

 

【撒下十三12「他玛说:我哥哥,不要玷辱我。以色列人中不当这样行,你不要作这丑事。」

   〔吕振中译〕他玛说:『哥哥阿,不可!不可玷辱我!以色列中不可这样行的;你不可作这痴丑的事。

   〔原文字义〕「玷辱」占有,玷污妇女;「丑事」羞耻,耻辱。

   〔文意注解〕「他玛说:我哥哥,不要玷辱我」:『玷辱』意指以强暴手段破坏女子的贞操。

         「以色列人中不当这样行,你不要作这丑事」:『不当这样行』因为违背摩西律法;『丑事』指婚外性行为。

 

【撒下十三13「你玷辱了我,我何以掩盖我的羞耻呢?你在以色列中也成了愚妄人。你可以求王,他必不禁止我归你。

   〔吕振中译〕我、我要将我的耻辱带哪儿去呢?你、你在以色列中也必成个痴丑的人呀!现在呢、你要向王提起;他必不会阻止我不归你的。』

   〔原文字义〕「掩盖」(原文无此字);「羞耻」责备,毁谤;「愚妄人」愚笨的,无知的;「禁止」阻挡,否认。

   〔文意注解〕「你玷辱了我,我何以掩盖我的羞耻呢?你在以色列中也成了愚妄人」:『何以掩盖我的羞耻』意指使我没脸见人;『成了愚妄人』意指成了被众人嘲笑的对象。

         「你可以求王,他必不禁止我归你」:这是他玛的脱身之计,实际上行不通,因为按照摩西律法,禁止同父异母的兄妹通婚(参利十八69)

   〔话中之光〕()他玛试图通过指出做这种事会终身羞辱她──王的女儿,他的妹妹──来使暗嫩恢复理性。要是他对她有任何尊敬的话,他就当然不会愿意给她和王的家庭带来这种羞辱。

         ()由本节的话看,他玛真的是一位貌美又有见识的女性,面对困难还会积极处理问题,又能有智慧的判断局势。无奈他的哥哥根本就是骄纵愚昧,断送这个好公主的将来。由她哥哥的反应来看,暗嫩果然只是想得到她玛的身体而已,其他什么都不顾了。

 

【撒下十三14「但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。

   〔吕振中译〕但是暗嫩不肯听她的话;只因力量强过她,就玷辱了她、和她同寝。

   〔原文字义〕「力大」强壮;「玷辱」占有,玷污妇女。

   〔文意注解〕「但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝」:暗嫩此刻欲火焚身,根本听不进任何讲理的话,也不计后果,就用暴力奸淫了她。

 

【撒下十三15「随后,暗嫩极其恨她。那恨她的心,比先前爱她的心更甚。对她说:你起来去吧!

   〔吕振中译〕事后、暗嫩大大恨她,大非常恨她:那恨她的恨比先前爱她的爱更大;就对她说:『你起来、去吧。』

   〔原文字义〕「极其(原文双字)」极度地,非常地(首字);巨大的(次字);「恨」恨恶;「更甚」巨大的。

   〔文意注解〕「随后,暗嫩极其恨她」:肉体的情欲一旦得着发泄,不再持有对她的神秘感,反而因她在过程中的挣扎和指责,恼羞成怒,极其恨恶。

         「那恨她的心,比先前爱她的心更甚」:其实先前的「爱」,并不是真的爱情,而是情欲的冲动。冲动一过,恨意反而更深。

         「对她说:你起来去吧」:暗嫩始乱终弃,现在转而驱赶她。

   〔话中之光〕()暗嫩的这种突然的变化,是在人的日常生活中经常发生的事情。圣经教训我们,爱是永远的(参林前十三813)。情欲是非常暂时的,虚妄的要求(参约壹二17)

         ()暗嫩不是爱玛,只是爱她的美貌。这种「爱」只是肉体的情欲,一旦情欲得到发泄,马上就由爱变恨,无情地赶走了她玛。今天,许多人所高举的「爱」,也不过是和动物一样的兽欲,冲动之后,必然是始乱终弃。

         ()爱与欲大不相同。暗嫩奸污了同父异母的妹妹她玛以后,他对她的「爱」立刻转变为恨,他虽然声称爱她,实际上自己被情欲所胜。爱是忍耐,欲则要立时满足;爱是恩慈,欲是残酷;爱并不要求随自己意思办事,欲则要照自己的方式行事。你可以从哥林多前书十三章,读到真正的爱之特色。欲在起初可能与爱雷同,但是在肉体上表达出来或发泄以后,就会自我厌恶或憎恨对方。若你不能等待的话,你的感觉就不是真正的爱。

 

【撒下十三16「他玛说:不要这样!你赶出我去的这罪,比你才行的更重。但暗嫩不肯听她的话,」

   〔吕振中译〕他玛说:『我哥哥阿、不可!因为这一来,你赶遂我这坏事就比你刚同我行的那一件更坏了』;但是暗嫩却不肯听她。

   〔原文字义〕「赶出」打发,送走;「这罪」坏的,恶的;「更重」巨大的。

   〔文意注解〕「他玛说:不要这样!你赶出我去的这罪,比你才行的更重」:『这罪更重』意指暗嫩玷辱处女的罪固然严重,但冒犯之后丢弃她的罪神人共愤。根据摩西律法,侵犯了处女的人要聘她为妻,终生不可休弃(参申二十二29)

         「但暗嫩不肯听她的话」:暗嫩一意孤行,漠视情、理、法。

 

【撒下十三17「就叫伺候自己的仆人来,说:将这个女子赶出去!她一出去,你就关门上闩。

   〔吕振中译〕便叫伺候的僮仆来,说:『把这女人从我面前赶出去,然后关门上闩。』

   〔原文字义〕「伺候」服事,供直;「上闩」上闩,锁住。

   〔文意注解〕「就叫伺候自己的仆人来,说:将这个女子赶出去!她一出去,你就关门上闩」:『这个女子』如此称呼他玛,翻脸不认人,实在欺人太甚;『赶出去关门上闩』表示不认账,也不容纠葛。

 

【撒下十三18「那时他玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。」

   〔吕振中译〕那时他玛穿着长袖长褂;因为没有出嫁的公主总〔传统:袍子(复数)〕是这样穿的。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。

   〔原文字义〕「彩」长及手掌和脚掌;「公主(原文双字)」王(首字);女儿(次字)

   〔文意注解〕「那时他玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿」:『彩衣』原文是「长袖、长及脚踝的绣花外衣」,是符合贵族身分的衣着。

         「暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩」:仆人奉命行事,无视王室规矩。

 

【撒下十三19「他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊。」

   〔吕振中译〕他玛把炉灰撒在头上,将身上的长袖长褂撕裂,以手抱头,一面走,一面哭喊。

   〔原文字义〕「撕裂」撕,扯裂。

   〔文意注解〕「他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊」:『灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣』他玛为自己的遭遇,表现极度的悲哀与愤怒;『以手抱头』是蒙羞的表示(参耶二37)

 

【撒下十三20「她胞兄押沙龙问她说:莫非你哥哥暗嫩与你亲近了吗?我妹妹,暂且不要作声;他是你的哥哥,不要将这事放在心上。他玛就孤孤单单地住在她胞兄押沙龙家里。」

   〔吕振中译〕她的胞兄押沙龙问她说:『莫非你哥哥暗嫩和你在一起了么?我妹妹阿,现在你且不要作声;他是你哥哥;你别将这事放在心上。』他玛就凄凉地住在她胞兄押沙龙家里。

   〔原文字义〕「亲近」(原文无此字);「不要作声」安静,沉默;「孤孤单单地」荒凉,凄凉。

   〔文意注解〕「她胞兄押沙龙问她说:莫非你哥哥暗嫩与你亲近了吗?我妹妹,暂且不要作声」:『亲近』是被奸污的含蓄表示;『暂且不要作声』意指暂且忍气吞声,不要大事张扬,以免自取其辱,静待适当的时机,才予报复。

         「他是你的哥哥,不要将这事放在心上。他玛就孤孤单单地住在她胞兄押沙龙家里」:『不要将这事放在心上』意指不要为这事自寻烦恼,亦即要看开些;『孤孤单单地』意指除了同父同母的亲兄弟之外,没有与别人来往。

 

【撒下十三21「大卫王听见这事,就甚发怒。」

   〔吕振中译〕大卫王听见这一切事,就非常恼怒,却没有使他儿子暗嫩的心〔原文:灵〕伤痛,因为他爱他是自己的长子。

   〔原文字义〕「发怒」怒火中烧,被激怒。

   〔文意注解〕「大卫王听见这事,就甚发怒」:发怒却未施管教,可能因为:(1)大卫自己没有作好的榜样;(2)家丑不愿外扬;(3)过分溺爱子女,特别因暗嫩是长子。

   〔话中之光〕()大卫只发怒,并没有按律法(参利二十17)惩治暗嫩。大卫这种优柔寡断的处事态度导致了家庭惨重的悲剧。当子女犯错误时,应按照神的话语严肃地惩治,使他正确的认识自己并认识神(参箴二十九15)。基督徒家庭教育应注重用神的话和他的权威正确地养育子女(参提后三16~17)

         ()七十士译本于本节后面加上:「但他不愿伤暗嫩的心,因为他是长子,格外爱他。」属天的感情必须顺服真理,兄妹乱伦「必在本民的眼前被剪除」(利二十17)。但肉体的感情却是溺爱纵容,结果亲情酿成了大祸,「落在魔鬼的网罗里」(提前三7)

         ()大卫因着人间的私爱,废了神的公义。大卫既然徇私,怎能按律法治国呢?可能大卫在盛怒之下,是想要以公义对付暗嫩的恶行的,但是儿女私情,骨肉的爱,使他不忍心将长子绳之以法。即使如此,大卫仍该将这种矛盾的心情,到神面前去求问,但他没有。这又证明大卫犯罪之后,虽然得了赦免,但他属灵的光景,远非昔日可比。犯罪实在是一件可怕的事。

         ()儿女是父母的镜子,做父母的若没有属灵的好榜样,旧戏往往在儿女身上重演,让父母自食其果。大卫自己犯了奸淫,儿子也就上梁不正下梁歪,应验了神的咒诅:「我必从你家中兴起祸患攻击你」(撒下十二11)。属灵的权柄是因着顺服神而来的,大卫在顺服神的事上出了问题,就影响了他在家中的属灵权柄,只能「甚发怒」,却不能理直气壮地管教儿女。这样一代一代影响下去,就应验了神所说的:「恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代」(出二十5)

 

【撒下十三22「押沙龙并不和他哥哥暗嫩说好说歹,因为暗嫩玷辱他妹妹他玛,所以押沙龙恨恶他。」

   〔吕振中译〕押沙龙呢、也没有同暗嫩说好说歹;因为押沙龙恨恶暗嫩把他妹妹他玛玷辱了。

   〔原文字义〕「说好说歹(原文三字)」说话(首字);好的,令人愉悦的(次字);坏的,恶的(末字)

   〔文意注解〕「押沙龙并不和他哥哥暗嫩说好说歹」:意指押沙龙不动声色,暗中计划为妹子的受污辱进行报复。

         「因为暗嫩玷辱他妹妹他玛,所以押沙龙恨恶他」:外表似乎平和,但内心却怀着憎恨。

   〔话中之光〕()如果大卫向家人和向众民一样「秉公行义」(撒下八15),严惩暗嫩,押沙龙的谋杀和反叛可能就不会发生。但大卫一面是良心有愧,一面是体贴肉体的感情,所以软弱就变成了不义,使押沙龙的愤怒变成「恨恶」。神是轻慢不得的,大卫不肯管教儿女,神就亲自执行咒诅;大卫不肯脱离肉体的感情,神就任凭亲情生出仇恨;大卫不肯失去一个儿子,神就让他失去了两个儿子。这让我们看到:「体贴肉体的,就是死」(罗八6)

 

【撒下十三23「过了二年,在靠近以法莲的巴力夏琐,有人为押沙龙剪羊毛,押沙龙请王的众子与他同去。」

   〔吕振中译〕过了两年工夫、在靠近以法莲的巴力夏琐有剪羊毛人为押沙龙剪羊毛;押沙龙请王的众子都到那里。

   〔原文字义〕「以法莲」两堆灰烬,我将获双倍果子;「巴力夏琐」院宇之主宰。

   〔文意注解〕「过了二年,在靠近以法莲的巴力夏琐,有人为押沙龙剪羊毛」:『过了二年』一面给父亲机会管教作恶者,一面等待当事人以为事过境迁,放松戒备的情况下才猛然遽下杀手;『巴力夏琐』位于耶路撒冷北面约29公里;『剪羊毛』是欢庆邀宴的时节(参撒上二十五2~8)

         「沙龙请王的众子与他同去」:『王的众子』指大卫所有的儿子,包括暗嫩。

 

【撒下十三24「押沙龙来见王说:现在有人为仆人剪羊毛,请王和王的臣仆与仆人同去。

   〔吕振中译〕押沙龙来见王说:『看哪,现在有剪羊毛的人为仆人剪羊毛;请王和王的臣仆跟仆人一同去。』

   〔原文字义〕「臣仆」臣仆,仆人;「仆人」(原文与「臣仆」同字)

   〔文意注解〕「押沙龙来见王说:现在有人为仆人剪羊毛,请王和王的臣仆与仆人同去」:『王的臣仆』指宫廷内臣和王子们;『仆人』指押沙龙自己。

 

【撒下十三25「王对押沙龙说:我儿,我们不必都去,恐怕使你耗费太多。押沙龙再三请王,王仍是不肯去,只为他祝福。」

   〔吕振中译〕王对押沙龙说:『不,我儿;我们不必都去;你花费会太重。』押沙龙迫切地请王,王还是不情愿去,只是给他祝福。

   〔原文字义〕「耗费太多」沉重,有份量。

   〔文意注解〕「王对押沙龙说:我儿,我们不必都去,恐怕使你耗费太多」:『不必都去』意指王和伺候王的内臣们不去,以及部分王子也留下;『耗费太多』恐怕押沙龙难以承担。

         「押沙龙再三请王,王仍是不肯去,只为他祝福」:『再三请王』故作邀请,以掩饰他的不良意图。

 

【撒下十三26「押沙龙说:王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去。王说:何必要他去呢?

   〔吕振中译〕押沙龙说:『不、求王许我哥哥暗嫩和我们一同去吧。』王对他说:『为甚么要暗嫩和你一同去呢?』

   〔原文字义〕「同去」去,行走。

   〔文意注解〕「押沙龙说:王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去」:『我哥哥暗嫩』他是大卫的长子,是王位的第一顺位继承人,亦即请王储代表王出席。

         「王说:何必要他去呢?」:大卫知道他们两人不合;但暗嫩却没有自知之明,他的好朋友约拿达也没有给他出主意。

 

【撒下十三27「押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去。」

   〔吕振中译〕押沙龙迫切地求王,王就打发暗嫩和王的众子跟他一同去。

   〔原文字义〕「再三求」冲破,突破。

   〔文意注解〕「押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去」:大卫一定没想到押沙龙会动手杀人。

 

【撒下十三28「押沙龙吩咐仆人说:你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇。

   〔吕振中译〕押沙龙摆设了筵席、如同王的筵席;他吩咐僮仆说:『你们看暗嫩喝酒心里高兴的时候,我对你们说:击杀暗嫩,你们便杀死他,不要惧怕;这不是我吩咐你们的么?你们只管壮胆奋勇。』

   〔原文字义〕「畅快(原文双字)」内心,心情(首字);好的,令人愉悦的(次字);「壮胆」坚定,强壮;「奋勇」力量,能力。

   〔文意注解〕「押沙龙吩咐仆人说:你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕」:押沙龙授意他的仆人们趁暗嫩畅饮失去戒备时动手杀他。

         「这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇」:意指你们只管遵照命令行事,一切责任由我承担。

 

【撒下十三29「押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了。王的众子都起来,各人骑上骡子,逃跑了。」

   〔吕振中译〕押沙龙的僮仆就照押沙龙所吩咐的向暗嫩行了。王的众子都起来,各人骑着自己的骡子逃跑了。

   〔原文字义〕「吩咐」吩咐,命令。

   〔文意注解〕「押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了」:意指仆人们就在酒席上杀害暗嫩。

         「王的众子都起来,各人骑上骡子,逃跑了」:『骑上骡子』骡子是马和驴交配而生的杂种(参利十九19);当时王室或富贵人家多爱骑骡或驴驹(参撒下十八9;士十4;十二14;王上一3844)

   〔话中之光〕()押沙龙两年来默默地等待着复仇机会,终于杀死了长兄暗嫩,成就了「刀剑必永不离开你的家」(撒下十二10)的神藉先知发的预言。这预言后来通过押沙龙(参撒下十八15),亚多尼雅(参王上二25)等人的反叛事件继续得以确认。凡轻视人的生命,流无辜人血的人应记住圣经的警告。「凡流人血的,他的血必被人流;因为神造人,是照自己的形像造的」(创九6)

 

【撒下十三30「他们还在路上,有风声传到大卫那里,说:押沙龙将王的众子都杀了,没有留下一个。

   〔吕振中译〕他们还在路上的时候,有风声传到大卫那里,说:『押沙龙将王的众子都击杀掉了,没有留下一个。』

   〔原文字义〕「风声」消息,报告;「传到」进入,进去。

   〔文意注解〕「他们还在路上,有风声传到大卫那里,说」:『他们』指王子们;『风声』指在庆宴上看见暗嫩被杀,立刻逃离现场的人,回来报告坏消息。

         「押沙龙将王的众子都杀了,没有留下一个」:『众子都杀』这是凭空想象的话。

 

【撒下十三31「王就起来,撕裂衣服,躺在地上。王的臣仆,也都撕裂衣服,站在旁边。」

   〔吕振中译〕王就起来,撕裂衣服,躺在地上;所有站在王旁边的臣仆也都撕裂衣服〔传统:王的众臣仆都站在旁边,衣服撕裂〕。

   〔原文字义〕「起来」站起来,起立。

   〔文意注解〕「王就起来,撕裂衣服,躺在地上」:大卫王大概认为众王子都死了,即表示神离弃了他的王室。

         「王的臣仆,也都撕裂衣服,站在旁边」:宫廷伺臣也都表同情。

   〔话中之光〕()大卫破坏了别人家庭的平安,他自己家庭就失去了平安,不再回复。他玷污乌利亚的妻子,他自己女儿的贞洁也别踏践,他使乌利亚战死,先知押沙龙杀暗嫩。他整个家庭在这些事件中所有的遭遇,都抖动在天枰上,他必须提起痛苦的杯,一饮而尽。使徒保罗所说的话多么真实:「你种的是什么,收的就是什么。顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏,顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生」(加六7~8)

 

【撒下十三32「大卫的长兄示米亚的儿子约拿达说:我主,不要以为王的众子少年人都杀了,只有暗嫩一个人死了。自从暗嫩玷辱押沙龙妹子他玛的那日,押沙龙就定意杀暗嫩了。」

   〔吕振中译〕大卫的哥哥示米亚的儿子约拿达应声地说:『我主上不要心里说他们把所有的青年人、王的儿子们、都杀死了;其实只有暗嫩一个人死了;因为自从暗嫩玷辱了押沙龙妹妹他玛那一天,照押沙龙嘴里所说的、这事就已决定好了。

   〔原文字义〕「定意」设立,设置。

   〔文意注解〕「大卫的长兄示米亚的儿子约拿达说」:请参阅3节注解。

         「我主,不要以为王的众子少年人都杀了,只有暗嫩一个人死了」:约拿达的推理正确,问题是他没有设法阻止事件的发生。

         「自从暗嫩玷辱押沙龙妹子他玛的那日,押沙龙就定意杀暗嫩了」:约拿达似乎看穿押沙龙蓄意谋杀暗嫩,却静观事态的发展。

   〔话中之光〕()约拿达果然「为人极其狡猾」(3),他了解人的肉体本相,所以出的主意也能满足人肉体的欲望,但却丝毫不替对方考虑后果。他的坏主意导致了这出悲剧(5),但此时却若无其事、置身事外,「事后诸葛亮」地在大卫面前显摆聪明(32~33)

         ()作为暗嫩的朋友,约拿达明明知道暗嫩的行为会让押沙龙「定意杀暗嫩」(32),却还是「很讲义气」地给暗嫩出了主意,满足了肉体、却丧掉了生命。这种体贴肉体的「朋友」,实际上是潜伏在身边的仇敌,不是「义气」,而是「不义」,有智慧的人都应当远离。

 

【撒下十三33「现在我主我王,不要把这事放在心上,以为王的众子都死了;只有暗嫩一个人死了。

   〔吕振中译〕现在我主我王不要把这事放在心上,而自己说王的众子都死了;不是的,只有暗嫩一个人死了。』

   〔原文字义〕「放在」设立,设置。

   〔文意注解〕「现在我主我王,不要把这事放在心上,以为王的众子都死了;只有暗嫩一个人死了」:『不要把这事放在心上』意指事情没有想象的那样严重。

   〔话中之光〕()不论多么忙碌,有些事必须放在心上,不能够随便;作父母,作领袖的,该负起责任,以神的话教育儿女。

 

【撒下十三34「押沙龙逃跑了。守望的少年人举目观看,见有许多人从山坡的路上来。」

   〔吕振中译〕然而押沙龙是逃走了。守望的青年人举目观看,只见有许多兵众从山边两伯和仑的路上来。守望兵就来告诉王说:『我看见人从两伯和仑的路上下来呢。』

   〔原文字义〕「守望」看守,监看;「坡」旁边。

   〔文意注解〕「押沙龙逃跑了。守望的少年人举目观看,见有许多人从山坡的路上来」:『守望的少年人』指在城墙上守望的士兵;『山坡』原文为复数,大概指上下伯和仑之间的山路(参书十10)

 

【撒下十三35「约拿达对王说:看哪,王的众子都来了,果然与你仆人所说的相合。

   〔吕振中译〕约拿达对王说:『看哪,王的儿子都来了:你仆人怎样说,就真地怎样了。』

   〔原文字义〕「相合」(原文无此字)

   〔文意注解〕「约拿达对王说:看哪,王的众子都来了,果然与你仆人所说的相合」:约拿达自夸猜测正确。

 

【撒下十三36「话才说完,王的众子都到了,放声大哭。王和臣仆,也都哭得甚恸。」

   〔吕振中译〕话纔说完,王的儿子就都来到了;他们都放声而哭;王和众臣仆也都哭了,大哭一场,非常哀恸。

   〔原文字义〕「放」举起,承担;「甚恸(原文三字)」极度地,非常地(首字);哭泣(次字);巨大的(末字)

   〔文意注解〕「话才说完,王的众子都到了,放声大哭。王和臣仆,也都哭得甚恸」:『放声大哭哭得甚恸』是因为:(1)众王子死里逃生;(2)王储暗嫩之死。

 

【撒下十三37「押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。大卫天天为他儿子悲哀。」

   〔吕振中译〕押沙龙逃走,到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。大卫天天为他儿子悲伤。

   〔原文字义〕「基述」骄傲观看者;「亚米忽(原文双字)」尊贵之民(首字);我的亲属是尊贵的(次字);「达买」犁沟;「天天」日子;「悲哀」哀哭。

   〔文意注解〕「押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了」:押沙龙逃亡到他的外祖父家(参撒下三3)

         「大卫天天为他儿子悲哀」:『儿子』是单数,指长子暗嫩。

   〔话中之光〕()押沙龙的事说明人种甚么的确收甚么,影响且延及子嗣。从押沙龙身上可以见到大卫性格中软弱的一面。他对子女缺乏管教,逐致扩大到不可收拾。先知拿单说大卫家中会兴起祸患攻击他,果然应验。大卫现在的哀恸,一半为儿子手足相残,一半当为己罪。他虽痛悔得免死罪(参撒下十二13),却从儿子押沙龙那里受到极厉害的对付。他明白,这也是神的惩罚和管教。

         ()「大卫天天为他儿子悲哀」,他从前没有及时管教,现在悲哀已经晚了,两个儿子一个死、一个逃。所以说:「不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至于死。你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间」(箴言二十三13~14)

 

【撒下十三38「押沙龙逃到基述,在那里住了三年。」

   〔吕振中译〕押沙龙逃走,到基述去,在那里三年。

   〔原文字义〕「住了」(原文无此字)

   〔文意注解〕「押沙龙逃到基述,在那里住了三年」:『三年』足够长的时间让大家对凶杀案逐渐淡忘。

 

【撒下十三39「暗嫩死了以后,大卫王得了安慰,心里切切想念押沙龙。」

   〔吕振中译〕暗嫩死了,王对暗嫩既满了丧服,王的心〔原文:大卫王〕就渴想着要出去找押沙龙。

   〔原文字义〕「得了安慰」使舒坦,得纾解;「切切想念(原文双字)」消耗,用尽(首字);前往,出来(次字)

   〔文意注解〕「暗嫩死了以后,大卫王得了安慰,心里切切想念押沙龙」:『得了安慰』意指从悲伤中恢复到正常;『心里切切想念』意指原谅他的过错。

   〔话中之光〕()当大卫妻妾成群(撒下三2~5)、妃嫔众多(撒下十五16)的时候,神并没有差派先知说任何话,因为律法早已说明:以色列的王「不可为自己多立妃嫔,恐怕他的心偏邪」(申十七17)。现在,大卫的儿子们成年了,恶果就接二连三地出现,让历世历代神的百姓看到:这就是违反律法的后果。

         ()从人的角度看,押沙龙为了给妹妹报仇,费财费力地预备了两年(23),放弃产业,可谓有情;押沙龙替天行道,并没有滥杀无辜,可谓有义;大卫虎毒不食子,一面为暗嫩悲哀,一面「心里切切想念押沙龙」(39),可谓慈爱。但只要是出于肉体的,无论是押沙龙的有情、还是暗嫩的无情;无论是押沙龙的有义、还是约拿达的不义;无论是押沙龙的仇恨,还是大卫的慈爱,结果都是带来死亡。因此,只要是从肉体里出来的,就不能蒙神的喜悦(罗八8);只要是属地的内容,就不能进入属天的范围里去;所以,「人若不重生,就不能见神的国」(约三3)

         ()大卫是属圣灵的人,但再属灵的人也有肉体的软弱:「因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的」(加五17)。大卫在战场上十分刚强,在肉体的感情面前却非常软弱,所以并没有吸取暗嫩的教训,很快就要再一次失败(参撒下十四21),应验了神的咒诅:「刀剑永不离开你的家」(撒下十二10)

         ()「人种的是什么,收的也是什么」(加六7),从第十三到第二十章,都是大卫饱尝体贴肉体所带来的恶果。神允许这一切临到最合神心意的大卫身上,一面是公义的追讨,一面是让大卫学习脱离肉体,一面也向我们显明:亚当的后裔已经全然败坏,即使像大卫那样属灵、那样爱神,也无法靠着自己脱离肉体,更不能阻止后代的堕落,完全没有盼望。因此,人只有仰望神的救赎,就是「借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望」(彼前一3)

 

叁、灵训要义

 

【人种的是甚么,收的也是甚么】

   一、上行下效──暗嫩犯奸淫的罪(1~21)

         1.大卫的儿子押沙龙有一个美貌的妹子,名叫他玛,大卫的儿子暗嫩爱她」(1):长子暗嫩暗恋同父异母的妹子他玛。

         2.「暗嫩有一个朋友,名叫约拿达为人极其狡猾」(3):暗嫩结交损友约拿达。

         3.「约拿达说:你不如躺在床上装病,你父亲来看你,就对他说:求父叫我妹子他玛来,在我眼前预备食物,递给我吃,使我看见,好从她手里接过来吃」(5):约拿达给暗嫩不良建议。

         4.「大卫就打发人到宫里,对他玛说:你往你哥哥暗嫩的屋里去,为他预备食物」(7):大卫不察而打发他玛去给暗嫩做饼。

         5.「他玛就把所作的饼拿进卧房,到她哥哥暗嫩那里,拿着饼上前给他吃。他便拉住他玛,说:我妹妹,你来与我同寝」(10~11):暗嫩趁机抓住他玛。

         6.「他玛说:我哥哥,不要玷辱我。以色列人中不当这样行,你不要作这丑事。但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝」(1214):暗嫩不顾反抗强暴了妹子他玛。

         7.「随后,暗嫩极其恨她。那恨她的心,比先前爱她的心更甚。就叫伺候自己的仆人来,说:将这个女子赶出去!她一出去,你就关门上闩」(1517):暗嫩始乱终弃,驱赶他玛。

         8.「他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊」(19):他玛受辱却投诉无门。

         9.「大卫王听见这事,就甚发怒」(21):大卫发怒却未施予管教。

   二、上行下效──押沙犯杀人的罪(22~39)

         1.押沙龙并不和他哥哥暗嫩说好说歹,因为暗嫩玷辱他妹妹他玛,所以押沙龙恨恶他」(22):押沙龙因为暗嫩玷辱他妹妹他玛而恨恶他。

         2.「过了二年,在靠近以法莲的巴力夏琐,有人为押沙龙剪羊毛,押沙龙请王的众子与他同去」(23):事隔两年,押沙龙藉剪羊毛时节计划报仇。

         3.「押沙龙说:王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去。押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去」(26~27):押沙龙求王允许暗嫩和众王子同去。

         4.「押沙龙吩咐仆人说:你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了」(28~29):押沙龙唆使仆人在酒席上杀害暗嫩。

         5.「王就起来,撕裂衣服,躺在地上」(31):王闻讯悲哀。

         6.「押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。在那里住了三年」(37~38):押沙龙逃往外祖家住了三年。

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──撒母耳记下注解》

 

参考书目:请参阅「撒母耳记下提要」末尾处