列王紀下第十章註解 壹、內容綱要 【興起耶戶審判亞哈的家】 一、藉以利亞所說之預言的成就(1~17節) 二、以自己的勢力為神的耶戶(18~29節) 三、撕裂以色列的神(30~36節) 貳、逐節詳解 【王下十1】「亞哈有七十個兒子在撒瑪利亞。耶戶寫信送到撒瑪利亞,通知耶斯列的首領,就是長老和教養亞哈眾子的人說:」 〔呂振中譯〕「亞哈有七十個兒子在撒瑪利亞。耶戶寫信、送到撒瑪利亞、給城裏的首領〔傳統:給耶斯列的首領〕、給長老們和養育亞哈眾子的人,說:」 〔原文字義〕「亞哈」父親的兄弟;「撒瑪利亞」看山;「耶戶」耶和華是他;「耶斯列」神栽種;「長老」老的,長者;「教養」養育,看護。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十2】「“你們那裡既有你們主人的眾子和車馬、器械、堅固城,」 〔呂振中譯〕「『現在你們主上的兒子們既都在你們那裏,你們那裏並且有車、馬、堡壘、軍械,那麼這信一到你們那裏,」 〔原文字義〕「堅固」防禦工事,要塞,堡壘。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十3】「接了這信,就可以在你們主人的眾子中,選擇一個賢能合宜的,使他坐他父親的位,你們也可以為你們主人的家爭戰。”」 〔呂振中譯〕「你們就要在你們主上的兒子中間看定了一個最好最適當的,使他坐他父親的王位;你們要為你們主上的家爭戰。』」 〔原文字義〕「選擇」觀察,識別,辨別;「賢能」好的,令人愉悅的;「合宜的」筆直的,正確的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十4】「他們卻甚懼怕,彼此說:“二王在他面前尚且站立不住,我們怎能站得住呢?”」 〔呂振中譯〕「首領們卻懼怕得不得了,說:『看哪,兩個王在他面前尚且站立不住,我們怎能站得住呢?』」 〔原文字義〕「懼怕」懼怕,敬畏,害怕。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十5】「家宰、邑宰和長老,並教養眾子的人,打發人去見耶戶,說:“我們是你的僕人,凡你所吩咐我們的都必遵行,我們不立誰作王,你看怎樣好就怎樣行。”」 〔呂振中譯〕「管家的和市長跟長老們和養育王子的、就打發人去見耶戶,說:『我們是你的僕人;凡你所吩咐我們的、我們都要遵行。我們不立甚麼人做王;你看怎麼好、就怎麼行好啦。』」 〔原文字義〕「邑」城市;「吩咐」命令;「遵行」(原文無此字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十6】「耶戶又給他們寫信說:“你們若歸順我,聽從我的話,明日這時候,要將你們主人眾子的首級帶到耶斯列來見我。”那時王的兒子七十人,都住在教養他們那城中的尊貴人家裡。」 〔呂振中譯〕「耶戶又給他們寫了第二封信,說:『你們若擁護我,聽從我的話,那麼明天大約這時候、你們要將你們主上的兒子那些人的頭取下來,帶到耶斯列來見我。』那時王的兒子七十人都住在城裏的大人們、將王子養大的、那些人家裏。」 〔原文字義〕「歸順」順服,依從;「尊貴人」年長,重要的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十7】「信一到,他們就把王的七十個兒子殺了,將首級裝在筐裡,送到在耶斯列的耶戶那裡。」 〔呂振中譯〕「信一到了他們那裏,他們就把王的七十個人宰殺了,將他們的頭裝在簍子裏,送到在耶斯列耶戶那裏。」 〔原文字義〕「首級」頭;「裝在」放置;「筐」籃框。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十8】「有使者來告訴耶戶說:“他們將王眾子的首級送來了。”耶戶說:“將首級在城門口堆作兩堆,擱到明日。”」 〔呂振中譯〕「有使者來告訴耶戶說:『有人將王的兒子的頭送來了。』耶戶說:『將頭放在城門口、分做兩堆,擱到早晨。』」 〔原文字義〕「堆作」放置,形成;「明日」早晨,日出。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十9】「次日早晨,耶戶出來,站著對眾民說:“你們都是公義的,我背叛我主人,將他殺了,這些人卻是誰殺的呢?」 〔呂振中譯〕「第二天早晨,耶戶出來,站着對眾民說:『你們都沒有罪;看哪,是我陰謀反叛我主上,將他殺了;但這些人都是誰擊殺的呢?」 〔原文字義〕「公義的」公正的,正直的;「背叛」同盟,共謀。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十10】「由此可知,耶和華指著亞哈家所說的話,一句沒有落空,因為耶和華藉祂僕人以利亞所說的話都成就了。”」 〔呂振中譯〕「那麼你們就知道永恆主的話、永恆主指着亞哈家所說過的、一句沒有墜地落空;永恆主由他僕人以利亞經手所說的話、他都作成了。』」 〔原文字義〕「落空」失敗,落下;「以利亞」我神是耶和華;「成就」製作,完成。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十11】「凡亞哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司,耶戶盡都殺了,沒有留下一個。」 〔呂振中譯〕「這樣、凡屬亞哈家在耶斯列所剩下的人、他所有的贖業至親〔傳統:大臣〕、知己和祭司、耶戶都擊殺掉了,殺到沒有給他剩下一個殘存的。」 〔原文字義〕「剩下」保留,遺留;「大臣」巨大的;「密友」(原文無此字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十12】「耶戶起身往撒瑪利亞去。在路上、牧人剪羊毛之處,」 〔呂振中譯〕「耶戶起身、往撒瑪利亞去;在路上、牧人剪羊毛廠那裏,」 〔原文字義〕「起身」站起來,起立;「剪」看顧,牧放;「羊毛之處(原文兩字)」房屋,儲藏處(首字);捆紮(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十13】「遇見猶大王亞哈謝的弟兄,問他們說:“你們是誰?”回答說:“我們是亞哈謝的弟兄,現在下去,要問王和太后的眾子安。”」 〔呂振中譯〕「耶戶遇見猶大王亞哈謝的族弟兄,問他們說:『你們是誰?』他們說:『我們是亞哈謝的族弟兄;現在下去,要向王的兒子們和太后的兒子們問安。』」 〔原文字義〕「亞哈謝」雅葳掌握,雅葳擁有。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十14】「耶戶吩咐說:“活捉他們!”跟從的人就活捉了他們,將他們殺在剪羊毛之處的坑邊,共四十二人,沒有留下一個。」 〔呂振中譯〕「耶戶說:『活捉住他們。』跟隨的人就活捉住他們,將他們宰殺在剪羊毛廠的坑邊:共四十二人,沒有剩下一人。」 〔原文字義〕「跟從的人」(原文無此字);「坑」坑,井。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十15】「耶戶從那裡前行,恰遇利甲的兒子約拿達來迎接他,耶戶問他安,對他說:“你誠心待我,像我誠心待你嗎?”約拿達回答說:“是。”耶戶說:“若是這樣,你向我伸手”,他就伸手,耶戶拉他上車,」 〔呂振中譯〕「耶戶從那裏往前行,遇見利甲的兒子約拿答來迎接他;耶戶向他祝福請安,問他說:『你的心對我是不是忠正,像我的心對你那麼忠正呢?』約拿答回答說:『是的。』耶戶說:『既是這樣,就請你舉手起誓』;他就舉手起誓;耶戶便拉他上車。」 〔原文字義〕「恰遇」找到,碰上;「利甲」騎師;「約拿達」耶和華是熱心的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十16】「耶戶說:“你和我同去,看我為耶和華怎樣熱心。”於是請他坐在車上,」 〔呂振中譯〕「耶戶說:『你跟我一同去,看我為永恆主怎樣發妒愛熱情。』就請他同他坐車。」 〔原文字義〕「熱心」狂熱,妒忌。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十17】「到了撒瑪利亞,就把撒瑪利亞的亞哈家剩下的人都殺了,直到滅盡,正如耶和華對以利亞所說的。」 〔呂振中譯〕「到了撒瑪利亞,耶戶就把在撒瑪利亞屬亞哈家剩下的人都擊殺掉、殺到消滅,正如永恆主的話,他對以利亞所說過的。」 〔原文字義〕「剩下」保留,遺留;「滅盡」消滅,滅絕。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十18】「耶戶招聚眾民,對他們說:“亞哈事奉巴力還冷淡,耶戶卻更熱心。」 〔呂振中譯〕「耶戶集合了眾民,對他們說:『亞哈事奉巴力〔即:外國人的神〕還是小可,耶戶卻要大大事奉他。」 〔原文字義〕「招聚」聚集,招集;「事奉」工作,服事;「冷淡」小,少;「更熱心」更多,為大。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十19】「現在我要給巴力獻大祭。應當叫巴力的眾先知和一切拜巴力的人,並巴力的眾祭司,都到我這裡來,不可缺少一個,凡不來的必不得活。”耶戶這樣行,是用詭計要殺盡拜巴力的人。」 〔呂振中譯〕「現在你要叫巴力的眾神言人、和所有事奉巴力的人、以及巴力的眾祭司、都到我這裏來;一個也不要缺;因為我有大宰祭要獻給巴力:凡缺席的就活不了。』但耶戶這樣行、是用詭計、要殺滅事奉巴力的人。」 〔原文字義〕「巴力」主;「詭計」狡詐,陰險。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十20】「耶戶說:“要為巴力宣告嚴肅會。”於是宣告了。」 〔呂振中譯〕「耶戶說:『要為巴力祝聖一個聖節會。』他們就這樣宣告了。」 〔原文字義〕「宣告(首字)」使成聖,分別;「嚴肅會」聚會;「宣告(次字)」宣告,招喚,朗讀。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十21】「耶戶差人走遍以色列地,凡拜巴力的人都來齊了,沒有一個不來的。他們進了巴力廟;巴力廟中從前邊直到後邊都滿了人。」 〔呂振中譯〕「耶戶打發人走遍全以色列;所有事奉巴力的人都來了;沒有剩下一個不來的。他們都進巴力廟,以致巴力廟從這邊到那邊都滿了人。」 〔原文字義〕「齊」(原文無此字);「滿了」充滿。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十22】「耶戶吩咐掌管禮服的人說:“拿出禮服來,給一切拜巴力的人穿。”他就拿出禮服來給了他們。」 〔呂振中譯〕「耶戶對管理衣服室的人說:『拿出禮服來、給所有事奉巴力的人穿。』他就將禮服拿出來給了他們。」 〔原文字義〕「禮服(首字)」禮服,穿著盛裝;「禮服(次字)」衣裳,衣服;「禮服(末字)」服飾,禮服。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十23】「耶戶和利甲的兒子約拿達進了巴力廟,對拜巴力的人說:“你們察看察看,在你們這裡不可有耶和華的僕人,只可容留拜巴力的人。”」 〔呂振中譯〕「耶戶和利甲的兒子約拿答進了巴力廟,對事奉巴力的人說:『你們要搜查,要看清楚:這裏不可有事奉永恆主的人在你們中間,只可有事奉巴力的人。』」 〔原文字義〕「察看(首字)」考察,搜求;「察看(次字)」看見,覺察。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十24】「耶戶和約拿達進去獻平安祭和燔祭。耶戶先安派八十人在廟外,吩咐說:“我將這些人交在你們手中,若有一人脫逃,誰放的,必叫他償命。”」 〔呂振中譯〕「他自己〔傳統:他們〕就進去獻平安祭和燔祭。耶戶先安置八十人在外面,說:『我所交在你們手中的這些人、若有一人逃脫,放走的就必須以命償命。』」 〔原文字義〕「平安祭」(立約、感恩的)祭物;「燔祭」(焚燒的) 祭物;「脫逃」溜出,逃出。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十25】「耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:“你們進去殺他們,不容一人出來。”護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。」 〔呂振中譯〕「獻完了燔祭,耶戶就對衛兵和軍官們說:『你們進去擊殺他們;一個也不可讓他出來。』衛兵和軍官就用刀擊殺他們,將屍體丟出來,又走到巴力廟的衛城那裏,」 〔原文字義〕「護衛兵」奔跑者。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十26】「將巴力廟中的柱像都拿出來燒了,」 〔呂振中譯〕「將巴力廟裏的柱像都拿出來燒;」 〔原文字義〕「柱像」柱子,樹幹。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十27】「毀壞了巴力柱像,拆毀了巴力廟作為廁所,直到今日。 〔呂振中譯〕「又將巴力柱像都拆毀,將巴力廟都拆毀,使它作為廁所,到今日還是糞坑。」 〔原文字義〕「毀壞」拆除,打斷;「拆毀」(原文與「毀壞」同字);「廁所(原文雙字)」出去的地方(首字);糞池(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十28】「這樣,耶戶在以色列中滅了巴力。」 〔呂振中譯〕「這樣、耶戶使拜巴力的事從以色列中消滅了。」 〔原文字義〕「滅了」消滅,滅絕。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十29】「只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。」 〔呂振中譯〕「只是尼八的兒子耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人所犯的、那拜伯特利和但的金牛犢、的罪、耶戶卻仍舊跟從,總不離開。」 〔原文字義〕「尼八」星象;「耶羅波安」百姓會爭論;「伯特利」神的家;「但」審判。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十30】「耶和華對耶戶說:“因你辦好我眼中看為正的事,照我的心意待亞哈家,你的子孫必接續你坐以色列的國位,直到四代。”」 〔呂振中譯〕「永恆主對耶戶說:『因你將我所看為對的事辦好,照我的心意待亞哈家,你的子孫到第四代都必坐以色列的王位。」 〔原文字義〕「正的」筆直的,正確的;「接續…直到四代」第四。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十31】「只是耶戶不盡心遵守耶和華以色列神的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。」 〔呂振中譯〕「但是耶戶對永恆主以色列上帝的律法並不盡心謹慎遵行,不離開耶羅波安的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪。」 〔原文字義〕「不盡心(原文雙字)」保留,觀看(首字);心,自我(次字);「遵守」行走。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十32】「在那些日子,耶和華才割裂以色列國,使哈薛攻擊以色列的境界,」 〔呂振中譯〕「當那些日子、永恆主開始割削了以色列:在以色列四境、」 〔原文字義〕「割裂」砍斷;「哈薛」看見神的人;「境界」邊界,界線。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十33】「乃是約但河東、基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,就是基列和巴珊的迦得人、流便人、瑪拿西人之地。」 〔呂振中譯〕「從約但河以東,沿至基列全地、迦得人如便人瑪拿西人之地;從靠近亞嫩谿谷邊的亞羅珥、沿至基列和巴珊、哈薛都擊敗了以色列人。」 〔原文字義〕「約但」下降;「基列」多岩之地;「亞嫩」湍急的溪流;「亞羅珥」毀滅;「巴珊」多結果實的;「迦得」侵略者,軍隊,財富;「流便」看哪!一個兒子;「瑪拿西」使遺忘。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十34】「耶戶其餘的事,凡他所行的和他的勇力,都寫在以色列諸王記上。」 〔呂振中譯〕「耶戶其餘的事,凡他所行的、以及他一切勇力的事蹟、不是都寫在以色列諸王記上麼?」 〔原文字義〕「勇力」力量,能力。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十35】「耶戶與他列祖同睡,葬在撒瑪利亞。他兒子約哈斯接續他作王。」 〔呂振中譯〕「耶戶跟他列祖一同長眠,人把他埋葬在撒瑪利亞;他兒子約哈斯接替他作王。」 〔原文字義〕「同睡」躺下;「約哈斯」耶和華已奪取。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下十36】「耶戶在撒瑪利亞作以色列王二十八年。」 〔呂振中譯〕「耶戶在撒瑪利亞作王管理以色列的年日、有二十八年。」 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》 參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處 |