列王紀下第二十四章註解 壹、內容綱要 【巴比倫入侵猶大國】 一、約雅敬年間,巴比倫取代埃及控制猶大國(1~7節) 二、約雅斤繼位,巴比倫攻陷並擄掠耶路撒冷(8~16節) 三、巴比倫立西底家作猶大國的傀儡王(17~20節) 貳、逐節詳解 【王下二十四1】「約雅敬年間,巴比倫王尼布甲尼撒上到猶大,約雅敬服侍他三年,然後背叛他。」 〔呂振中譯〕「當約雅敬在位的日子、巴比倫王尼布甲尼撒上來,約雅敬臣服了他三年;然後掉轉背叛他。」 〔原文字義〕「「約雅敬」耶和華興起;「巴比倫」混亂;「尼布甲尼撒」願尼波神保護,尼波神的太子;「上到」上升,攀登;「猶大」讚美的;「背叛」反叛,造反。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四2】「耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍和亞捫人的軍來攻擊約雅敬,毀滅猶大,正如耶和華藉祂僕人眾先知所說的。」 〔呂振中譯〕「永恆主打發迦勒底人的遊擊隊、亞蘭〔有古卷:以東〕人的遊擊隊、摩押人的遊擊隊、和亞捫人的遊擊隊:他打發這些人來攻擊猶大、要毀滅它,正如永恆主的話,由他僕人神言人們經手所說過的。」 〔原文字義〕「迦勒底」破土者;「亞蘭」被高舉;「摩押」他父親的;「亞捫」部落的;「毀滅」消滅,致死。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四3】「這禍臨到猶大人,誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪,」 〔呂振中譯〕「這事臨到了猶大人實在是由於永恆主所命定、要遷徙他們離開自己面前;是因瑪拿西的罪、照他一切所犯的,」 〔原文字義〕「瑪拿西」導致遺忘。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四4】「又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷。耶和華決不肯赦免。」 〔呂振中譯〕「又因瑪拿西所流無辜的血;他使無辜的血充滿了耶路撒冷;永恆主不情願赦免。」 〔原文字義〕「無辜」乾淨的,免於罪罰;」赦免」寬恕。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四5】「約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。」 〔呂振中譯〕「約雅敬其餘的事,凡他所行的、不是都寫在猶大諸王記上麼?」 〔原文字義〕「所行」製作,工作。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四6】「約雅敬與他列祖同睡,他兒子約雅斤接續他作王。」 〔呂振中譯〕「約雅敬跟他列祖一同長眠,他兒子約雅斤接替他作王。」 〔原文字義〕「約雅斤」耶和華建立。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四7】「埃及王不再從他國中出來,因為巴比倫王將埃及王所管之地,從埃及小河直到幼發拉底河都奪去了。」 〔呂振中譯〕「從此埃及王就不再從他本地出來;因為巴比倫王將所有屬埃及王的地、從埃及小河直到伯拉河、都奪取了去。」 〔原文字義〕「埃及」科普特人之地,雙重難關;「幼發拉底」豐收。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四8】「約雅斤登基的時候,年十八歲,在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫尼護施他,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。」 〔呂振中譯〕「約雅斤登極的時候十八歲;他在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫尼護施他,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。」 〔原文字義〕「尼護施他」黃銅;「以利拿單」神已付出。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四9】「約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。」 〔呂振中譯〕「約雅斤行永恆主所看為壞的事,像他父親一切所行的。」 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四10】「那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城。」 〔呂振中譯〕「那時巴比倫王尼布甲尼撒上耶路撒冷來,耶路撒冷城就被圍困。」 〔原文字義〕「圍困(原文雙字)」進來,進入(首字);圍牆,防禦工事(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四11】「當他軍兵圍困城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒就親自來了。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王尼布甲尼撒就親自來攻那城,他的臣僕繼續將城圍困。」 〔原文字義〕「圍困」圍住,圍攻。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四12】「猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王,巴比倫王便拿住他。那時,是巴比倫王第八年。」 〔呂振中譯〕「猶大王約雅斤出來投降巴比倫王,他和他母親、臣僕、大臣和內侍都出來;巴比倫王便拿住他,那是巴比倫王在位第八年。」 〔原文字義〕「首領」領袖,族長;「投降」(原文無此字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四13】「巴比倫王將耶和華殿和王宮裡的寶物都拿去了,將以色列王所羅門所造耶和華殿裡的金器都毀壞了,正如耶和華所說的。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王將永恆主之殿的一切寶物和王宮的寶物都從那裏取出來,又把以色列王所羅門在永恆主殿堂所造的一切金器都砍壞了,正如永恆主所說過的。」 〔原文字義〕「以色列」神勝過;「所羅門」平安;「毀壞」切開,砍斷。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四14】「又將耶路撒冷的眾民和眾首領,並所有大能的勇士共一萬人,連一切木匠、鐵匠都擄了去,除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的。」 〔呂振中譯〕「他又使耶路撒冷眾人、眾大臣、和一切有力氣英勇的人、共一萬名、連一切匠人、鐵匠、都去過着流亡的生活;除了國中之民極貧寒的以外、沒有剩下的。」 〔原文字義〕「大能」力量,能力;「勇士」強壯的男人;「剩下」遺留,倖存。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四15】「並將約雅斤和王母、后妃、太監,與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了,」 〔呂振中譯〕「他使約雅斤流亡到巴比倫去;也使王母妃和王的內侍、以及國中的權貴、都從耶路撒冷流亡到巴比倫。」 〔原文字義〕「后妃」妻子,女人;「大官(原文雙字)」強人,長官(首字);貴族,領袖(次字);「擄到」流放,囚禁。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四16】「又將一切勇士七千人和木匠、鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了。」 〔呂振中譯〕「一切有力氣的人、七千名、和匠人鐵匠一千人、這一切能作戰的勇士、巴比倫王都使他們流亡到巴比倫去。」 〔原文字義〕「上陣(原文雙字)」製作,工作(首字);戰役,戰爭(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四17】「巴比倫王立約雅斤的叔叔瑪探雅代替他作王,給瑪探雅改名叫西底家。」 〔呂振中譯〕「巴比倫王立了約雅斤的叔叔瑪探雅接替約雅斤作王,又給瑪探雅改名叫西底家。」 〔原文字義〕「瑪探雅」耶和華的禮物;「西底家」耶和華是公義的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四18】「西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女兒。」 〔呂振中譯〕「西底家登極的時候二十一歲;他在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕他、是立拿人耶利米的女兒。」 〔原文字義〕「哈慕他」岳父是靠山;「立拿」鋪過的道路;「耶利米」耶和華所指定的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四19】「西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。」 〔呂振中譯〕「西底家行永恆主所看為壞的事,像約雅敬一切所行的。」 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【王下二十四20】「因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。」 〔呂振中譯〕「因為是為了永恆主怒氣發作的緣故,事情在耶路撒冷和猶大纔發展到永恆主竟丟掉他們離開自己面前。西底家背叛了巴比倫王。」 〔原文字義〕「發作」(原文無此字);「趕出」丟棄,投擲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》 參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處 |