歷代志上第六章註解 壹、內容綱要 【利未支派的族譜、事工和得地】 一、利未支派的族譜(1~30節) 二、利未支派的事工和供職者譜系(31~53節) 三、利未支派的得地(54~81節) 貳、逐節詳解 【代上六1】「利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。」 〔呂振中譯〕「利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。」 〔原文字義〕「利未」聯合;「革順」流亡;「哥轄」集會;「米拉利」苦味。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六2】「哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。」 〔呂振中譯〕「歌轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。」 〔原文字義〕「暗蘭」高貴的人;「以斯哈」光亮的油;「希伯倫」友誼,聯合,渡口;「烏薛」神是我的力量。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六3】「暗蘭的兒子是亞倫、摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。」 〔呂振中譯〕「暗蘭的兒子是亞倫、摩西、米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。」 〔原文字義〕「亞倫」帶來光的人;「摩西」被拉的;「米利暗」反抗;「拿答」豐富的,慷慨的;「亞比戶」他是父親;「以利亞撒」神已幫助;「以他瑪」棕櫚岸。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六4】「以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;」 〔呂振中譯〕「以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,」 〔原文字義〕「非尼哈」銅管樂器的口;「亞比書」我的父是拯救,我的父是富足的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六5】「亞比書生布基;布基生烏西;」 〔呂振中譯〕「亞比書生布基,布基生烏西,」 〔原文字義〕「布基」浪費的;「烏西」強壯。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六6】「烏西生西拉希雅;西拉希雅生米拉約;」 〔呂振中譯〕「烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約,」 〔原文字義〕「西拉希雅」耶和華已起來;「米拉約」叛逆。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六7】「米拉約生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;」 〔呂振中譯〕「米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,」 〔原文字義〕「亞瑪利雅」耶和華說,耶和華已應許;「亞希突」我的兄弟是美善的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六8】「亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;」 〔呂振中譯〕「亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,」 〔原文字義〕「撒督」公義;「亞希瑪斯」我兄弟是怒氣(憤怒)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六9】「亞希瑪斯生亞撒利雅;亞撒利雅生約哈難;」 〔呂振中譯〕「亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難,」 〔原文字義〕「亞撒利雅」耶和華已幫助;「約哈難」耶和華已赦免。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六10】「約哈難生亞撒利雅(這亞撒利雅在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的職分);」 〔呂振中譯〕「約哈難生亞撒利雅(那在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中供祭司職分的就是他)」 〔原文字義〕「亞撒利雅」耶和華已幫助;「所羅門」平安;「耶路撒冷」平安的訓誨;「供祭司的職分」作為祭司。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六11】「亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;」 〔呂振中譯〕「亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,」 〔原文字義〕「亞瑪利雅」耶和華說,耶和華已應許;「亞希突」我的兄弟是美善的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六12】「亞希突生撒督;撒督生沙龍;」 〔呂振中譯〕「亞希突生撒督,撒督生沙龍,」 〔原文字義〕「撒督」公義;「沙龍」報應。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六13】「沙龍生希勒家;希勒家生亞撒利雅;」 〔呂振中譯〕「沙龍生希勒家,希勒家生亞撒利雅,」 〔原文字義〕「希勒家」耶和華是我的分;「亞撒利雅」耶和華已幫助。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六14】「亞撒利雅生西萊雅;西萊雅生約薩答。」 〔呂振中譯〕「亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答。」 〔原文字義〕「西萊雅」耶和華是統治者;「約薩答」耶和華是公義的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六15】「當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去。」 〔呂振中譯〕「當永恆主藉着尼布甲尼撒的手放逐了猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被放逐了去。」 〔原文字義〕「尼布甲尼撒」願尼布神保護王權;「擄掠」被暴露,擄走;「猶大」讚美的;「耶路撒冷」平安的訓誨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六16】「利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。」 〔呂振中譯〕「利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。」 〔原文字義〕「革順」流亡;「哥轄」集會;「米拉利」苦味。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六17】「革順的兒子名叫立尼、示每。」 〔呂振中譯〕「革順的兒子名叫立尼、示每。」 〔原文字義〕「立尼」白色;「示每」著名的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六18】「哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。」 〔呂振中譯〕「哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。」 〔原文字義〕「暗蘭」高貴的人;「以斯哈」光亮的油;「希伯倫」友誼,聯合,渡口;「烏薛」神是我的力量。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六19】「米拉利的兒子是抹利、母示。這是按著利未人宗族分的各家。」 〔呂振中譯〕「米拉利的兒子是抹利、母示:以上這些人是利未人的家族、按父系排列的。」 〔原文字義〕「抹利」生病的;「母示」柔順的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六20】「革順的兒子是立尼;立尼的兒子是雅哈;雅哈的兒子是薪瑪;」 〔呂振中譯〕「屬革順的子孫如下:革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪,」 〔原文字義〕「立尼」白色;「雅哈」他要搶奪;「薪瑪」策劃者。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六21】「薪瑪的兒子是約亞;約亞的兒子是易多;易多的兒子是謝拉;謝拉的兒子是耶特賴。」 〔呂振中譯〕「薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。」 〔原文字義〕「約亞」耶和華是兄弟;「易多」他的見證;「謝拉」升起;「耶特賴」耶和華所帶領的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六22】「哥轄的兒子是亞米拿達;亞米拿達的兒子是可拉;可拉的兒子是亞惜;」 〔呂振中譯〕「哥轄的子孫如下:哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜。」 〔原文字義〕「亞米拿達」我的親屬是高貴的;「可拉」光禿的;「亞惜」囚犯。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六23】「亞惜的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是以比雅撒;以比雅撒的兒子是亞惜;」 〔呂振中譯〕「亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜,」 〔原文字義〕「以利加拿」神所擁有,神創造的;「以比雅撒」我父已經積聚;「亞惜」囚犯。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六24】「亞惜的兒子是他哈;他哈的兒子是烏列;烏列的兒子是烏西雅;烏西雅的兒子是少羅。」 〔呂振中譯〕「亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。」 〔原文字義〕「他哈」駐地;「烏列」神是我的光;「烏西雅」耶和華是我的力量;「少羅」所想望的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六25】「以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩;」 〔呂振中譯〕「以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。」 〔原文字義〕「亞瑪賽」重荷;「亞希摩」死亡之兄弟,我的兄弟是死亡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六26】「亞希摩的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是瑣菲;瑣菲的兒子是拿哈;」 〔呂振中譯〕「亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈,」 〔原文字義〕「以利加拿」神所擁有,神創造的;「瑣菲」蜂巢;「拿哈」休息。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六27】「拿哈的兒子是以利押;以利押的兒子是耶羅罕;耶羅罕的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是撒母耳。」 〔呂振中譯〕「拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳;」 〔原文字義〕「以利押」我神為父,神是父;「耶羅罕」表示憐憫;「以利加拿」神所擁有,神創造的;「撒母耳」他的名是神。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六28】「撒母耳的長子是約珥、次子是亞比亞。」 〔呂振中譯〕「撒母耳的兒子是長子約珥、次子亞比亞。」 〔原文字義〕「約珥」耶和華是他的神;「亞比亞」耶和華是父親。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六29】「米拉利的兒子是抹利;抹利的兒子是立尼;立尼的兒子是示每;示每的兒子是烏撒;」 〔呂振中譯〕「米拉利的子孫如下:米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒,」 〔原文字義〕「抹利」生病的;「立尼」白色;「示每」著名的;「烏撒」強壯有力。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六30】「烏撒的兒子是示米亞;示米亞的兒子是哈基雅;哈基雅的兒子是亞帥雅。」 〔呂振中譯〕「烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。」 〔原文字義〕「示米亞」名聲;「哈基雅」耶和華的筵席;「亞帥雅」耶和華所造。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六31】「約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。」 〔呂振中譯〕「約櫃安設之後,大衛所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是以下這些人。」 〔原文字義〕「約櫃」櫃子,箱子;「安設」安息,休息;「歌唱」歌,詩歌。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六32】「他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。」 〔呂振中譯〕「他們在會棚的帳幕前當歌唱的差事;趕到所羅門在耶路撒冷建造了永恆主的殿,他們便按著班次站着奉職。」 〔原文字義〕「差」服事,供職;「按著班次」公平,適合,合宜;「供職(原文雙字)」;站立,隨侍在旁(首字);服事,工作。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六33】「供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔。希幔是約珥的兒子;約珥是撒母耳的兒子;」 〔呂振中譯〕「以下這些人、是那些站着奉職的人和他們的子孫。哥轄的子孫中有歌唱者希幔;希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,」 〔原文字義〕「供職」站立,隨侍在旁;「希幔」信實的;「約珥」耶和華是神;「撒母耳」他的名是神。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六34】「撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞的兒子;」 〔呂振中譯〕「撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子,」 〔原文字義〕「以利加拿」神所擁有,神創造的;「耶羅罕」表示憐憫;「以列」我的神是神,伊勒是神;「陀亞」卑微。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六35】「陀亞是蘇弗的兒子;蘇弗是以利加拿的兒子;以利加拿是瑪哈的兒子;瑪哈是亞瑪賽的兒子;」 〔呂振中譯〕「陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,」 〔原文字義〕「蘇弗」蜂巢;「以利加拿」神所擁有,神創造的;「瑪哈」握住;「亞瑪賽」重荷。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六36】「亞瑪賽是以利加拿的兒子;以利加拿是約珥的兒子;約珥是亞撒利雅的兒子;亞撒利雅是西番雅的兒子;」 〔呂振中譯〕「亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子,」 〔原文字義〕「以利加拿」神所擁有,神創造的;「約珥」耶和華是神;「亞撒利雅」耶和華已幫助;「西番雅」耶和華所珍愛的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六37】「西番雅是他哈的兒子;他哈是亞惜的兒子;亞惜是以比雅撒的兒子;以比雅撒是可拉的兒子;」 〔呂振中譯〕「西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,」 〔原文字義〕「他哈」駐地;「亞惜」囚犯;「以比雅撒」我父已經積聚;「可拉」光禿的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六38】「可拉是以斯哈的兒子;以斯哈是哥轄的兒子;哥轄是利未的兒子;利未是以色列的兒子。」 〔呂振中譯〕「可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。」 〔原文字義〕「以斯哈」光亮的油。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六39】「希幔的族兄亞薩,是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職。比利家是示米亞的兒子;」 〔呂振中譯〕「希幔的〔原文:他的〕族弟兄亞薩、那在希幔右邊站着奉職的亞薩、是比利家的兒子,比利家是示米亞的兒子,」 〔原文字義〕「希幔」信實的;「亞薩」收集者;「比利家」耶和華賜福;「示米亞」名聲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六40】「示米亞是米迦勒的兒子;米迦勒是巴西雅的兒子;巴西雅是瑪基雅的兒子;」 〔呂振中譯〕「示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,」 〔原文字義〕「米迦勒」有誰像神;「巴西雅」服事耶和華;「瑪基雅」我的王是耶和華。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六41】「瑪基雅是伊特尼的兒子;伊特尼是謝拉的兒子;謝拉是亞大雅的兒子;」 〔呂振中譯〕「瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子,」 〔原文字義〕「伊特尼」我的雇價;「謝拉」升起;「亞大雅」耶和華已榮耀了祂自己。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六42】「亞大雅是以探的兒子;以探是薪瑪的兒子;薪瑪是示每的兒子;」 〔呂振中譯〕「亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子,」 〔原文字義〕「以探」堅忍;「薪瑪」策劃者;「示每」著名的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六43】「示每是雅哈的兒子;雅哈是革順的兒子。革順是利未的兒子。」 〔呂振中譯〕「示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子,」 〔原文字義〕「雅哈」他要搶奪。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六44】「他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的,有以探。以探是基示的兒子;基示是亞伯底的兒子;亞伯底是瑪鹿的兒子;」 〔呂振中譯〕「希幔亞薩的〔原文:他們的〕族弟兄米拉利的子孫在左邊奉職的有以探:以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,」 〔原文字義〕「族弟兄」兄弟,親戚;「米拉利」苦味;「以探」堅忍;「基示」耶和華的弓;「亞伯底」耶和華的僕人;「瑪鹿」謀士。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六45】「瑪鹿是哈沙比雅的兒子;哈沙比雅是亞瑪謝的兒子;亞瑪謝是希勒家的兒子;」 〔呂振中譯〕「瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒家的兒子,」 〔原文字義〕「哈沙比雅」耶和華已思量;「亞瑪謝」耶和華是全能;「希勒家」耶和華是我的分。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六46】「希勒家是暗西的兒子;暗西是巴尼的兒子;巴尼是沙麥的兒子;」 〔呂振中譯〕「希勒家是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子,」 〔原文字義〕「暗西」我的力量;「巴尼」建立;「沙麥」被保守的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六47】「沙麥是末力的兒子;末力是母示的兒子;母示是米拉利的兒子;米拉利是利未的兒子。」 〔呂振中譯〕「沙麥是末力的兒子,末力是母示的兒子,母示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。」 〔原文字義〕「末力」生病的;「母示」柔順的;「米拉利」苦味;「利未」聯合。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六48】「他們的族弟兄利未人,也被派辦神殿中的一切事。」 〔呂振中譯〕「希幔亞薩的〔原文:他們的〕族弟兄利未人都被派來負責神殿中帳幕的一切事務。」 〔原文字義〕「派」給,置,放;「辦…一切事」勞動,服侍,工作。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六49】「亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上獻祭燒香,又在至聖所辦理一切的事,為以色列人贖罪,是照神僕人摩西所吩咐的。」 〔呂振中譯〕「但是亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上燻祭燒香,作至聖所一切的工,為以色列人除罪,都照神的僕人摩西所吩咐的。」 〔原文字義〕「燔祭」燔祭,升高,台階;「香」香,煙霧,氣味;「獻祭燒香」使祭物冒煙;「至聖所(原文雙同字)」分別,神聖。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六50】「亞倫的兒子是以利亞撒;以利亞撒的兒子是非尼哈;非尼哈的兒子是亞比書;」 〔呂振中譯〕「以下這些人是亞倫的子孫:亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,」 〔原文字義〕「以利亞撒」神已幫助;「非尼哈」銅管樂器的口;「亞比書」我的父是拯救,我的父是富足的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六51】「亞比書的兒子是布基;布基的兒子是烏西;烏西的兒子是西拉希雅;」 〔呂振中譯〕「亞比書的兒子是布基,布基的兒子是烏西,烏西的兒子是西拉希雅,」 〔原文字義〕「布基」浪費的;「烏西」強壯;「西拉希雅」耶和華已起來。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六52】「西拉希雅的兒子是米拉約;米拉約的兒子是亞瑪利雅;亞瑪利雅的兒子是亞希突;」 〔呂振中譯〕「西拉希雅的兒子是米拉約,米拉約的兒子是亞瑪利雅,亞瑪利雅的兒子是亞希突,」 〔原文字義〕「米拉約」叛逆;「亞瑪利雅」耶和華說,耶和華已應許;「亞希突」我的兄弟是美善的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六53】「亞希突的兒子是撒督;撒督的兒子是亞希瑪斯。」 〔呂振中譯〕「亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。」 〔原文字義〕「撒督」公義;「亞希瑪斯」我兄弟是怒氣(憤怒)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六54】「他們的住處,按著境內的營寨,記在下面:哥轄族亞倫的子孫先拈鬮得地,」 〔呂振中譯〕「以下是他們住的地方,按着他們的境界裏的營房分給哥轄家族亞倫的子孫:頭一鬮是給了他們的。」 〔原文字義〕「住處」居所,座位;「營寨」紮營,城垛;「拈鬮」鬮,拈鬮用的小鵝卵石。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六55】「在猶大地中得了希伯崙和四圍的郊野;」 〔呂振中譯〕「以色列人將猶大地的希伯崙、和屬希伯崙四圍的牧場給了他們;」 〔原文字義〕「希伯崙」聯合;「郊野」空地,共用土地。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六56】「只是屬城的田地和村莊都為耶孚尼的兒子迦勒所得。」 〔呂振中譯〕「至於這城的田野、和屬這城的村莊、他們是給了耶孚尼的兒子迦勒。」 〔原文字義〕「耶孚尼」他將被面對;「迦勒」有才幹的,勇敢,全心的,猛烈,狗。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六57】「亞倫的子孫得了逃城希伯崙,又得了立拿與其郊野,雅提珥、以實提莫與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人將逃罪城希伯崙、以及立拿、和屬立拿的牧場給了亞倫的子孫,又給了他們雅提珥,以實提莫和屬以實提莫的牧場,」 〔原文字義〕「立拿」鋪過的道路;「雅提珥」充裕的;「以實提莫」我會出人頭地。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六58】「希崙與其郊野,底璧與其郊野,」 〔呂振中譯〕「希崙和屬希伯崙的牧場,底璧和屬底璧的牧場,」 〔原文字義〕「希崙」洞穴之地;「底璧」聖所。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六59】「亞珊與其郊野,伯示麥與其郊野。」 〔呂振中譯〕「亞珊和屬亞珊的牧場,伯示麥和屬伯示麥的牧場。」 〔原文字義〕「亞珊」煙;「伯示麥」太陽之家,太陽神殿。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六60】「在便雅憫支派的地中,得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野。他們諸家所得的城共十三座。」 〔呂振中譯〕「以色列人又從便雅憫支派的產業中將迦巴和屬迦巴的牧場、阿勒篾和屬阿勒篾的牧場、亞拿突和屬亞拿突的牧場、給了亞倫的子孫,在亞倫子孫的〔原文:他們的〕家族中他們所有的城共十三座。」 〔原文字義〕「便雅憫」右手之子;「迦巴」山;「阿勒篾」遮蓋;「亞拿突」禱告蒙應允。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六61】「哥轄族其餘的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。」 〔呂振中譯〕「哥轄其餘的子孫、從以法蓮支派家族、和但支派、跟瑪拿西半個支派、憑拈鬮得了十座城。」 〔原文字義〕「瑪拿西」導致遺忘。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六62】「革順族按著宗族,在以薩迦支派的地中、亞設支派的地中、拿弗他利支派的地中、巴珊內瑪拿西支派的地中、得了十三座城。」 〔呂振中譯〕「革順的子孫、按他們的家族、從以薩迦支派、和亞設支派、拿弗他利支派、跟巴珊中的瑪拿西支派拈得了十三座城。」 〔原文字義〕「以薩迦」有價值;「亞設」快樂的;「拿弗他利」摔角;「巴珊」多結果實的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六63】「米拉利族按著宗族拈鬮,在流便支派的地中、迦得支派的地中、 西布倫支派的地中得了十二座城。」 〔呂振中譯〕「米拉利的子孫、按他們的家族、從如便支派、迦得支派、和西布倫支派、憑拈鬮得了十二座城。」 〔原文字義〕「流便」看哪一個兒子;「迦得」軍隊;「西布倫」高貴的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六64】「以色列人將這些城與其郊野給了利未人。」 〔呂振中譯〕「以色列人將這些城和城外的牧場分給利未人。」 〔原文字義〕「以色列」神勝過。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六65】「這以上錄名的城,在猶大、西緬、便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們。」 〔呂振中譯〕「他們從猶大子孫支派、西緬子孫支派、和便雅憫子孫支派、憑拈鬮將以上這些記名的城給了他們。」 〔原文字義〕「錄名(原文雙字)」稱呼,命名(首字);名字(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六66】「哥轄族中,有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑。」 〔呂振中譯〕「哥轄子孫的家族中有的也從以法蓮支派得了他們境界中的城市。」 〔原文字義〕「以法蓮」兩堆灰塵,我將獲雙倍果子。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六67】「在以法蓮山地,得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人將逃罪城,那在以法蓮山地的示劍和屬示劍的牧場給了他們;又給了他們基色和屬基色的牧場,」 〔原文字義〕「逃城(原文雙字)」避難所,收容所(首字);城市(次字);「示劍」背,肩膀;「基色」分開後的各部分。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六68】「約緬與其郊野,伯和崙與其郊野,」 〔呂振中譯〕「約緬和屬約緬的牧場,伯和崙和屬伯和崙的牧場,」 〔原文字義〕「約緬」民眾所收聚的;「伯和崙」空虛之家。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六69】「亞雅崙與其郊野,迦特臨門與其郊野。」 〔呂振中譯〕「亞雅崙和屬亞雅崙的牧場,迦特臨門和屬迦特臨門的牧場。」 〔原文字義〕「亞雅崙」鹿原;「迦特臨門」石榴的酒醡。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六70】「哥轄族其餘的人,在瑪拿西半支派的地中,得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。」 〔呂振中譯〕「以色列人又從瑪拿西半個支派的產業中將亞乃〔諒當作:他納〕和屬亞乃的牧場,比連〔諒當作:以伯蓮〕和屬比連的牧場,就是哥轄子孫其餘的家族所有的城市,給了他們。」 〔原文字義〕「亞乃」男孩;「比連」非我民。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六71】「革順族在瑪拿西半支派的地中,得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野。」 〔呂振中譯〕「以色列人又從瑪拿西半個支派家族的產業中將巴珊中的哥蘭和屬哥蘭的牧場,亞斯他錄和屬亞斯他錄的牧場,」 〔原文字義〕「哥蘭」他們的囚禁,他們的喜悅;「亞斯他錄」星辰。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六72】「又在以薩迦支派的地中,得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人又從以薩迦支派的產業中給了他們基低斯和屬基低斯的牧場,大比拉和屬大比拉的牧場,」 〔原文字義〕「以薩迦」有價值;「基低斯」聖所;「大比拉」話語。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六73】「拉末與其郊野,亞年與其郊野。」 〔呂振中譯〕「拉末和屬拉末的牧場,亞年和屬亞年的牧場。」 〔原文字義〕「拉末」高度;「亞年」泉源。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六74】「在亞設支派的地中,得了瑪沙與其郊野,押頓與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人又從亞設支派的產業中給了他們瑪沙和屬瑪沙的牧場,押頓和屬押頓的牧場,」 〔原文字義〕「瑪沙」懇求;「押頓」屈從的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六75】「戶割與其郊野,利合與其郊野。」 〔呂振中譯〕「戶割和屬戶割的牧場,利合和屬利合的牧場。」 〔原文字義〕「戶割」指定的;「利合」寬闊的地方。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六76】「在拿弗他利支派的地中,得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。」 〔呂振中譯〕「以色列人又從拿弗他利支派的產業中將加利利的基低斯和屬基低斯的牧場給了他們,又給了他們哈們和屬哈門的牧場,基列亭和屬基列亭的牧場。」 〔原文字義〕「加利利」一帶,行政區;「基低斯」聖所;「哈們」溫水泉;「基列亭」雙城。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六77】「還有米拉利族的人,在西布倫支派的地中得了臨摩挪與其郊野,他泊與其郊野。」 〔呂振中譯〕「其餘的利末人、米拉利的子孫從西布倫支派的產業中分得的、是臨摩挪和屬臨摩挪的牧場,他泊和屬他泊的牧場。」 〔原文字義〕「臨摩挪」石榴樹;「他泊」石墩。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六78】「又在耶利哥的約但河東,在流便支派的地中,得了曠野的比悉與其郊野,雅哈撒與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人又在約但河那邊、約但河東邊耶利哥對面、從如便支派的產業中給了他們曠野中的比悉和屬比悉的牧場,又給了他們雅雜和屬雅雜的牧場,」 〔原文字義〕「耶利哥」它的月亮;「約但」下降;「比悉」金礦,遠方的營寨;「雅哈撒」被踩下。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六79】「基底莫與其郊野,米法押與其郊野。」 〔呂振中譯〕「基底莫和屬基底莫的牧場,米法押和屬米法押的牧場。」 〔原文字義〕「基底莫」東方的;「米法押」光彩,高度。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六80】「又在迦得支派的地中,得了基列的拉末與其郊野,瑪哈念與其郊野,」 〔呂振中譯〕「以色列人又從迦得支派的產業中將基列的拉末和屬拉末的牧場給了他們,又給了他們瑪哈念和屬的瑪哈念的牧場,」 〔原文字義〕「拉末」高度;「瑪哈念」雙營地。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上六81】「希實本與其郊野,雅謝與其郊野。」 〔呂振中譯〕「希實本和屬希實本的牧場,雅謝和屬雅謝的牧場。」 〔原文字義〕「希實本」堡壘;「雅謝」受幫助的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》 參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處 |