歷代志上第十五章註解 壹、內容綱要 【大衛二次搬運約櫃】 一、合神心意的預備(1~15節) 二、組建詩班唱歌作樂(16~24節) 三、獻祭迎櫃沿途踴躍跳舞(25~29節) 貳、逐節詳解 【代上十五1】「大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。」 〔呂振中譯〕「大衛在大衛城為自己建造了宮殿;又為神的櫃豫備了一塊地方,搭個帳棚。」 〔原文字義〕「大衛」受鍾愛的;「預備」準備,設立;「支搭」攤開,伸展。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五2】「那時大衛說:“除了利未人之外,無人可抬神的約櫃,因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠事奉他。”」 〔呂振中譯〕「那時大衛說:『神的櫃、除了利未人之外、沒有人可以抬;因為永恆主所揀選來抬永恆主的櫃、並永遠伺候他的、乃是他們。』」 〔原文字義〕「揀選」選擇,挑選;「事奉」服事,伺候,供職。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五3】「大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。」 〔呂振中譯〕「大衛召集了以色列眾人到耶路撒冷,要將永恆主的櫃接上來到他所給豫備的地方。」 〔原文字義〕「招聚」聚集,集合;「耶路撒冷」平安的訓誨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五4】「大衛又聚集亞倫的子孫和利未人:」 〔呂振中譯〕「大衛又聚集了亞倫的子孫和利未人:」 〔原文字義〕「亞倫」帶來光的人;「利未」連結於。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五5】「哥轄子孫中有族長烏列和他的弟兄一百二十人;」 〔呂振中譯〕「屬哥轄子孫的有首領烏列、和他的族弟兄一百二十人;」 〔原文字義〕「哥轄」集會;「烏列」神是我的光。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五6】「米拉利子孫中有族長亞帥雅和他的弟兄二百二十人;」 〔呂振中譯〕「屬米拉利子孫的有首領亞帥雅、和他的族弟兄二百二十人;」 〔原文字義〕「米拉利」苦味;「亞帥雅」耶和華所造。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五7】「革順子孫中有族長約珥和他的弟兄一百三十人;」 〔呂振中譯〕「屬革順子孫的有首領約珥、和他的族弟兄一百三十人;」 〔原文字義〕「革順」異族人;「約珥」耶和華是神。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五8】「以利撒反子孫中,有族長示瑪雅和他的弟兄二百人;」 〔呂振中譯〕「屬以利撒反子孫的有首領示瑪雅、和他的族弟兄二百人;」 〔原文字義〕「以利撒反」我的神已保護;「示瑪雅」被耶和華聽見。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五9】「希伯崙子孫中,有族長以列和他的弟兄八十人;」 〔呂振中譯〕「屬希伯崙子孫的有首領以列、和他的族弟兄八十人;」 〔原文字義〕「希伯崙」聯合;「以列」我的神是神。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五10】「烏薛子孫中有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。」 〔呂振中譯〕「屬烏薛子孫的有首領有亞米拿達、和他的族弟兄一百一十二人。」 〔原文字義〕「烏薛」神是我的力量;「亞米拿達」我的親屬是高貴的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五11】「大衛將祭司撒督和亞比亞他,並利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達召來,」 〔呂振中譯〕「大衛將祭司撒督和亞比亞他、跟利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達、召了來,」 〔原文字義〕「撒督」公義;「亞比亞他」我父真偉大。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五12】「對他們說:“你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。」 〔呂振中譯〕「對他們說:『你們是利未人父系的首長;你們和你們的族弟兄都應當潔淨自己為聖,好將以色列之神、永恆主的櫃、接上來到我所給豫備的地方。」 〔原文字義〕「自潔」分別為聖,奉獻。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五13】「因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華我們的神,所以祂刑罰(原文作“闖殺”)我們。”」 〔呂振中譯〕「因為你們先前沒有這樣作過;永恆主我們的神便突擊〔同詞:沖破〕了我們,因為我們沒有按規矩尋問他。』」 〔原文字義〕「定例」審判,案例;「求問」尋求,詢問;「刑罰」闖殺,衝破。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五14】「於是祭司利未人自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬上來。」 〔呂振中譯〕「於是祭司和利未人就潔淨自己為聖,好將以色列之神、永恆主的櫃、接上來。」 〔原文字義〕「抬上來」上升,攀登。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五15】「利未子孫就用杠、肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。」 〔呂振中譯〕「利未子孫就抬神的櫃、照永恆主的話、按摩西所吩咐的、用肩膀使杠子來抬。」 〔原文字義〕「杠」竿;「肩」肩膀;「抬」承擔,舉起。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五16】「大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。」 〔呂振中譯〕「大衛也吩咐利未人的首領要派立他們的族弟兄做歌唱者、拿琴瑟響鈸等樂器歡歡喜喜高聲作樂的人。」 〔原文字義〕「派」設立,任命;「琴」豎琴,琵琶;「瑟」豎琴;「鈸」銅製的敲擊樂器;「作樂」發出大聲;「歡歡喜喜地」喜悅,歡樂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五17】「於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫裡古沙雅的兒子以探。」 〔呂振中譯〕「於是利未人派立了約珥的兒子希幔、和他的族弟兄中比利家的兒子亞薩、和他們的族弟兄米拉利子孫中古沙雅的兒子以探。」 〔原文字義〕「希幔」信實的;「比利家」耶和華賜福;「亞薩」收集者;「古沙雅」耶和華之弓;「以探」堅忍。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五18】「其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。」 〔呂振中譯〕「同他們在一起的還有他們族弟兄做第二班:撒迦利雅、巴尼〔傳統:便〕、烏薛〔傳統:雅薛〕、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、跟守門的俄別以東和耶利。」 〔原文字義〕「撒迦利雅」耶和華紀念;「便」兒子;「雅薛」因神而無懼;「示米拉末」高處之名;「耶歇」神活著;「烏尼」受苦的;「以利押」我神為父,神是父;「比拿雅」耶和華已建造,耶和華已建歷;「瑪西雅」耶和華所做的;「瑪他提雅」耶和華的禮物;「以利斐利戶」我的神將他分別出來;「俄別以東」以東的僕人;「耶利」神掃除。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五19】「這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;」 〔呂振中譯〕「這樣、歌唱者希幔、亞薩、以探要拿銅鈸大聲作樂;」 〔原文字義〕「大發響聲」發出大聲。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五20】「派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,調用女音;」 〔呂振中譯〕「撒迦利雅、烏薛〔傳統:雅薛〕、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅要鼓瑟,調用高音:」 〔原文字義〕「調用女音」女高音。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五21】「又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,調用第八。」 〔呂振中譯〕「瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅要領首彈琴,調用第八度低音。」 〔原文字義〕「調用第八」八度低音。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五22】「利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。」 〔呂振中譯〕「基拿尼雅在音樂上做利未人的首領;他要在音樂上作教練,因為他很精通。」 〔原文字義〕「基拿尼雅」耶和華建立;「教訓」指導,訓誡;「精通」洞察,識別。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五23】「比利家、以利加拿是約櫃前守門的。」 〔呂振中譯〕「比利家、以利加拿要給約櫃做守門的。」 〔原文字義〕「比利家」耶和華賜福;「以利加拿」神所擁有,神創造的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五24】「祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝,在神的約櫃前吹號。俄別以東和耶希亞也是約櫃前守門的。」 〔呂振中譯〕「祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝要在神的櫃前吹號筒。俄別以東和耶希亞也要給約櫃做守門的。」 〔原文字義〕「示巴尼」耶和華所加增的;「約沙法」耶和華施行審判;「拿坦業」神的賜予;「亞瑪賽」重荷;「撒迦利雅」耶和華紀念;「比拿亞」耶和華已建造,耶和華已建立;「以利以謝」神是幫助。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五25】「於是,大衛和以色列的長老並千夫長,都去從俄別以東的家,歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。」 〔呂振中譯〕「於是大衛和以色列的長老和千夫長都歡歡喜喜地去、從俄別以東的住宅、將永恆主的約櫃接上來。」 〔原文字義〕「歡歡喜喜地」喜悅,歡樂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五26】「神賜恩與抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻公牛,七隻公羊。」 〔呂振中譯〕「神幫助了抬永恆主約櫃的利未人,他們就祭獻七隻公牛、七隻公綿羊。」 〔原文字義〕「賜恩」幫助,援助,支持。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五27】「大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍。大衛另外穿著細麻布的以弗得。」 〔呂振中譯〕「大衛和所有抬櫃的利未人、和歌唱者、跟音樂主任基拿尼雅、〔原文加:「歌唱者」〕都穿着細麻布外袍;大衛另外穿着細麻布聖裲襠。」 〔原文字義〕「歌唱人(原文雙字)」唱歌,歌手(首字);負責,承擔(次字);「歌唱的人」唱歌,歌手;「以弗得」祭司服,斗篷。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五28】「這樣,以色列眾人歡呼吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。」 〔呂振中譯〕「這樣、以色列眾人就歡呼吹號角、拿號筒響鈸和琴大聲作樂,將永恆主的約櫃接上來了。」 〔原文字義〕「歡呼」喜樂的呼喊。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代上十五29】「耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。」 〔呂振中譯〕「永恆主的約櫃進了大衛城的時候、掃羅的女兒米甲從窗戶裏眺望着,看見大衛王踴躍嬉戲着,心裏就鄙視他。」 〔原文字義〕「掃羅」所想望的;「米甲」有誰能像神;「踴躍跳舞(原文雙字)」蹦跳,跳躍(首字);跳舞,笑(次字);「輕視」鄙視,輕看。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》 參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處 |