历代志下第三十六章注解 壹、内容纲要 【南国犹大亡于巴比伦】 一、约哈斯作王三个月后被埃及王所废,并将他带到埃及(1~4节) 二、另立他的哥哥约雅敬,十一年后被巴比伦王所废,掳到巴比伦(5~7节) 三、约雅敬的儿子约雅斤接续作王,一年后被巴比伦王所废并掳走(8~10节) 四、另立他的叔叔西底家作王十一年,他照旧随上述诸王行恶(11~20节) 五、神应验先知耶利米的话,七十年后藉波斯古列王下诏重建圣殿(21~23节) 贰、逐节详解 【代下三十六1】「国民立约西亚的儿子约哈斯在耶路撒冷接续他父作王。」 〔吕振中译〕「犹大地的人民便在耶路撒冷将约西亚的儿子约哈斯设立为王、接替他父亲。」 〔原文字义〕「约西亚」耶和华所医治的;「约哈斯」耶和华已夺取。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六2】「 约哈斯登基的时候年二十三岁,在耶路撒冷作王三个月。」 〔吕振中译〕「约哈斯登极的时候二十三岁;他在耶路撒冷作王三个月。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六3】「埃及王在耶路撒冷废了他,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。」 〔吕振中译〕「埃及王废了他,不许他在耶路撒冷作王,又罚了犹大地贡款:一百担银子,一担金子。」 〔原文字义〕「废了」转变方向,出发;「他连得」(金属重量单位)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六4】「埃及王尼哥立约哈斯的哥哥以利雅敬作犹大和耶路撒冷的王,改名叫约雅敬,又将约哈斯带到埃及去了。」 〔吕振中译〕「埃及王尼哥立了约哈斯的兄弟以利雅敬作王来管理犹大和耶路撒冷,给他改名叫约雅敬。尼哥又将约雅敬的兄弟约哈斯带到埃及去。」 〔原文字义〕「尼哥」跛足;「以利雅敬」神建立;「约雅敬」耶和华兴起。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六5】「约雅敬登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十一年,行耶和华他神眼中看为恶的事。」 〔吕振中译〕「约雅敬登极的时候二十五岁;他在耶路撒冷作王十一年;行永恒主他的神所看为坏的事。」 〔原文字义〕「恶」坏的,恶的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六6】「巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击他,用铜链锁着他,要将他带到巴比伦去。」 〔吕振中译〕「巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击他,用铜炼锁着他,要将他带到巴比伦去。」 〔原文字义〕「巴比伦」混乱;「尼布甲尼撒」愿尼布(尼波神)保护王权。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六7】「尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他神的庙里(或作:自己的宫里)。」 〔吕振中译〕「尼布甲尼撒又将永恒主殿里一部份的器皿带到巴比伦,放在巴比伦他的宫殿〔或译:神庙〕里。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六8】「约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在以色列和犹大列王记上。他儿子约雅斤接续他作王。」 〔吕振中译〕「约雅敬其余的事、他所行可厌恶的事、以及所有非议他的事:都写在以色列和犹大诸王记上呢。他儿子约雅斤接替他作王。」 〔原文字义〕「约雅斤」耶和华建立。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六9】「约雅斤登基的时候年八岁(列王下二十四章八节作十八岁),在耶路撒冷作王三个月零十天,行耶和华眼中看为恶的事。」 〔吕振中译〕「约雅斤登极的时候十八岁〔传统:作八岁〕;他在耶路撒冷作王三个月零十天;他行了永恒主所看为坏的事。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六10】「过了一年,尼布甲尼撒差遣人将约雅斤和耶和华殿里各样宝贵的器皿带到巴比伦,就立约雅斤的叔叔(原文作兄)西底家作犹大和耶路撒冷的王。」 〔吕振中译〕「到了年头、尼布甲尼撒差遣了人将约雅斤带到巴比伦,连同永恒主殿里珍宝贵的器皿都带去;他就立约雅斤的叔叔〔同词:兄弟〕西底家作王来管理犹大和耶路撒冷。」 〔原文字义〕「西底家」耶和华是公义的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六11】「西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年,」 〔吕振中译〕「西底家登极的时候二十一岁;他在耶路撒冷作王十一年。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六12】「行耶和华他神眼中看为恶的事。先知耶利米以耶和华的话劝他,他仍不在耶利米面前自卑。」 〔吕振中译〕「他行了永恒主他的神所看为坏的事;不在神言人耶利米面前自己谦卑,虽然耶利米是奉永恒主的命令来说话的。」 〔原文字义〕「耶利米」耶和华所指定的;「自卑」谦卑。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六13】「尼布甲尼撒曾使他指着神起誓,他却背叛,强项硬心,不归服耶和华以色列的神。」 〔吕振中译〕「并且呢,尼布甲尼撒王曾叫他指着神来起誓,他也背叛了那王;硬着脖子,心里顽固,不归向永恒主以色列的神。」 〔原文字义〕「背叛」反叛,造反;「强」顽固,顽强;「项」颈项;「硬」刚硬,坚定;「心」心思,意志;「归服」返回,转回。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六14】「众祭司长和百姓也大大犯罪,效法外邦人一切可憎的事,污秽耶和华在耶路撒冷分别为圣的殿。」 〔吕振中译〕「不但如此,众祭司领袖和人民也大大地不忠实,像外国人所行一切可憎恶的事那样;他们污渎了永恒主的殿、就是永恒主在耶路撒冷所分别为圣的。」 〔原文字义〕「大大犯罪(原文三字)」不忠实或背叛的行为(首字);许多,变多(次字);行为不忠,行为奸诈(末字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六15】「耶和华他们列祖的神因为爱惜自己的民和祂的居所,从早起来差遣使者去警戒他们。」 〔吕振中译〕「永恒主他们列祖的神因为顾惜他自己的人民和居所,便又及时又屡次地警告、由他的使者经手传出话来警告他们。」 〔原文字义〕「爱惜」怜悯,怜惜;「警戒」(原文无此字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六16】「他们却嘻笑神的使者,藐视祂的言语,讥诮祂的先知,以致耶和华的忿怒向祂的百姓发作,无法可救。」 〔吕振中译〕「他们却直戏笑神的使者,藐视神的话,直讥诮他的神言人,以致永恒主向他人民发烈怒、到无法救治。」 〔原文字义〕「嘻笑」嘲弄,戏谑;「藐视」轻看,鄙视;「讥诮」嘲讽;「发作」上升,攀登;「可救」医治,使痊愈。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六17】「所以,耶和华使迦勒底人的王来攻击他们,在他们圣殿里用刀杀了他们的壮丁,不怜恤他们的少男处女、老人白叟。耶和华将他们都交在迦勒底王手里。」 〔吕振中译〕「因此永恒主使迦勒底人的王上来攻击他们,就在他们圣所的殿里用刀杀了他们的壮丁,不顾惜壮丁或处女、老迈的或衰弱的;永恒主把这一切人都交在迦勒底王手里。」 〔原文字义〕「迦勒底」破土者;「怜恤」怜悯,怜惜;「白叟」上了年纪的,老朽的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六18】「迦勒底王将神殿里的大小器皿与耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。」 〔吕振中译〕「迦勒底王将神殿里所有的器皿、无论大小、和永恒主殿里的宝物、以及王和大臣们的宝物、都带到巴比伦去。」 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六19】「迦勒底人焚烧神的殿,拆毁耶路撒冷的城墙,用火烧了城里的宫殿,毁坏了城里宝贵的器皿。」 〔吕振中译〕「迦勒底人烧了神的殿,拆毁了耶路撒冷的城墙,用火烧了城里所有的宫堡,将城里所有宝贵的器皿都毁坏了。」 〔原文字义〕「毁坏」损坏,破坏。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六20】「凡脱离刀剑的,迦勒底王都掳到巴比伦去,作他和他子孙的仆婢,直到波斯国兴起来。」 〔吕振中译〕「凡脱离刀剑的残存者、迦勒底王都使他们流亡到巴比伦,去做他和他子孙的奴仆,直到波斯国执掌国政的时候。」 〔原文字义〕「脱离」余民,余种;「波斯」完全的,闪亮的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六21】「这就应验耶和华藉耶利米口所说的话:地享受安息;因为地土荒凉便守安息,直满了七十年。」 〔吕振中译〕「这是要成就永恒主的话、由耶利米口中说出来的、说:直到这地享满了安息为止;因为尽这地荒凉的日子,这地总是守着安息,直守满了七十年。」 〔原文字义〕「应验」成就,满足;「荒凉」荒无,蹂躏;「满了」(原文与「应验」同字)。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六22】「波斯王古列元年,耶和华为要应验藉耶利米口所说的话,就激动波斯王古列的心,使他下诏通告全国,说:」 〔吕振中译〕「波斯王古列元年、永恒主为要成就他自己的话、由耶利米口中说出来的,永恒主就激动了波斯王古列的心,使他将布告传达全国,并且是用书面传达说:」 〔原文字义〕「古列」你拥有火炉;「激动」惹动,唤醒。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【代下三十六23】 「“波斯王古列如此说:耶和华天上的神已将天下万国赐给我,又嘱咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。你们中间凡作祂子民的,可以上去,愿耶和华他的神与他同在。” 」 〔吕振中译〕「『波斯王古列这么说:“永恒主天上的神已将地上万国都赐给我,是他委任了我在犹大的耶路撒冷为他建殿。你们中间凡做他子民的都可以上去。愿永恒主他的神与他同在。”』」 〔原文字义〕「天下」地上;「万国」王国,主权;「嘱咐」造访,指派。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志下注解》 参考书目:请参阅「历代志下提要」末尾处 |