返回首页 | 返回本书目录

 

尼希米记第二章注解

 

壹、内容纲要

 

【筹建圣城城墙】

   一、向王提出请求

         1.祷告直到神的时候来到(1;二1)

         2.表情显露出心中的负担(1~3)

         3.一面向神默祷,一面向王提出请求(4~6)

         4.因神施恩,得王的差遣、保护和供应(7~8)

   二、遭受仇敌的反对

         1.护送到河西的省长那里(9)

         2.和伦人参巴拉并为奴的亚扪人多比雅(10)和亚拉伯人基善(19)

         3.听见有人来为以色列人求好处就甚脑怒(10)

   三、夜间隐密勘察城墙毁坏情况

         1.在耶路撒冷住了三日(11)

         2.夜间起来,仅带少数几个人(12)

         3.详细察看城墙(13~15)

         4.没有告诉官长和平民(16)

   四、劝勉犹太人重建城墙

         1.向同胞指明圣城荒凉毁坏的光景(17)

         2.也说明重建城墙的目的――免得再受辱(17)

         3.见证神施恩的手怎样帮助他(18)

         4.犹太人受到激励(18)

   五、不顾仇敌的反对

         1.仇敌的策略:

               (1)嗤笑、藐视

               (2)造谣――『要背叛王么﹖』(19)

         2.宣告自己是天上神的仆人(20)

         3.指明仇敌对圣城无分、无权、无纪念(20)

 

贰、逐节详解

 

【尼二1「亚达薛西王二十年尼散月,在王面前摆酒,我拿起酒来奉给王。我素来在王面前没有愁容。」

   〔吕振中译〕亚达薛西王二十年、尼散月〔即正月三四月之间〕、有酒在王〔原文:他〕面前,我拿起酒来奉给王。我素来在王〔原文:他〕面前都未曾有过愁容。

  〔原文字义〕「没有(复词)」不出现,未显露;愁容」悲伤的,不愉快的。

  〔背景注解〕亚达薛西王二十年尼散月」:波斯历制的年份是从新王登基的月份算起,亚达薛西王于提斯利月(波斯历制的七月,相当于阳历九、十月)即位,故尼散月仍属第二十年。

  〔文意注解〕亚达薛西王二十年」:参阅一1注解。

         尼散月」:是当时波斯历制的正月,相当于阳历三、四月间。从基思流月(参一1)至尼散月相隔约四个月。

         「在王面前摆酒,我拿起酒来奉给王」:即斟酒给王喝,这是酒政(参一11)的工作。

         「我素来在王面前没有愁容」:陪伴君王时不可露出愁容,以免破坏欢乐的气氛,否则会被问罪,甚至赐死。

  〔话中之光〕()尼希米自从基思流月得悉圣城城墙和城门被毁的消息(参一1~3)至今,已历约四个月,他仍耿耿于怀,可见关切之深。

 

【尼二2「王对我说:『你既没有病,为甚么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。』于是我甚惧怕。」

   〔吕振中译〕王对我说:『你既没有病,为甚么面带愁容呢?这不是别的,必是心中有忧愁罢。』于是我非常惧怕。

  〔原文字义〕「心中」内心,情绪;愁烦」悲伤,邪情,恶劣;惧怕」畏惧,害怕。

  〔文意注解〕你既没有病,为甚么面带愁容呢」:病容和愁容不同,外人一见可知。

         「这不是别的,必是你心中愁烦」:心情所系,不知不觉流露出来。

         「于是我甚惧怕」:伴君如伴虎,不小心会惹来杀身之祸。

  〔话中之光〕()尼希米并非故意在王面前面带愁容,因此感到十分惧怕。这种情形表示,他对神家的关心,竟超越过对自己的处境。

         ()信徒的属灵情形若是正常,应当对教会的情况满怀负担,甚至超过对自己身家的关怀才对。

 

【尼二3「我对王说:『愿王万岁!我列祖坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容吗?』」

   〔吕振中译〕我对王说:『愿王万岁〔原文:永远活着〕!我列祖庐墓所在的京城荒废,它的城门被火烧毁,我哪能不面带愁容呢?』

  〔原文字义〕「万岁」继续活着,维持生命;荒凉」废弃的,荒芜的;愁容」发抖,颤抖。

  〔文意注解〕愿王万岁」:这是臣子对王说话时的通常开头语(参但二4;三9)

         「我列祖坟墓所在的那城」:即指耶路撒冷城;尼希米在此特意不提城名,而提到列祖的坟墓所在地,比较容易得到谅解和同情。

         「那城荒凉」:指城墙被拆毁(参一3)

  〔话中之光〕()回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气(箴十五1)

         ()你们要用智慧与外人交往。你们的言语要常常带着和气,好像用盐调和,就可知道该怎样回答各人(西四5~6)

 

【尼二4「王问我说:『你要求甚么?』于是我默祷天上的神。」

   〔吕振中译〕王问我说:『那么你要求甚么?』于是我祷告天上的神,

  〔原文字义〕「要求」寻求,渴求;默祷」干预,介入,祈祷。

  〔文意注解〕王问我说:你要求甚么」:意指你想从我得到甚么帮助。王有此问,表示神感动王心,乐意帮助尼希米成全他的心愿。

         「于是我默祷天上的神」:尼希米深知他虽然站在王面前,但有一位天上的神,祂执掌地上一切的人事物,王只不过是神手中的工具而已,所以他藉默祷仰望神的旨意和带领。

  〔话中之光〕()「你要求甚么?」我们在说话以先,应当在心里清楚,说这话的目的何在,而不说没有用的话。

         ()「你要求甚么?」正说出神对我们的问话。许多人虽有祷告的行为,却好像无所求,没有特定的祈求,难怪也就无所得着(参太七7~8)

         ()一边和人对话,一边和神交通,用圣灵所赐的言语,回答别人的问话,信徒无论是个人交谈或是向大众释放信息,都当以此为榜样。

         ()尼希米作事不忘祷告,一面作事一面祷告(参四4~59;五19;六14;十三142229),这是他作事成功的秘诀。

         ()最好的祷告乃是:(1)「主阿,你是谁?」(徒九5;廿二8)——更多认识主;(2)「主阿,我当作甚么?」(徒廿二10)——凡事仰望神旨并讨祂喜悦。

 

【尼二5「我对王说:『仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新建造。』」

   〔吕振中译〕就对王说:『王若认为满意,仆人若在王面前蒙恩宠,请王差遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的城去,我好重新建造它。』

  〔原文字义〕「蒙恩」蒙喜悦,使满意,得厚待;喜欢」愉快的,以为合适;差遣」打发,送走;重新建造」建造,重建,建立。

  〔背景注解〕这一位王是亚达薛西一世,他曾经下诏勒令停止重建耶路撒冷的城墙(参拉四17~22)

  〔文意注解〕仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢」:意指下面所求需王特别开恩,欢然允准。

         「求王差遣我往犹大」:有二意:(1)准他暂离酒政之职;(2)准他担任犹大省长(参五14),方便推动工作。

         「到我列祖坟墓所在的那城去」:就是到耶路撒冷城去(11)

         「重新建造」:就是重建耶路撒冷的城墙(17)

  〔话中之光〕()以赛亚在异象中遇见神时,听见神说:我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?以赛亚立时回答说:我在这里,请差遣我(赛六8)

         ()信徒若在灵里对神的事工有负担,受神呼召的感动,也该响应说:我在这里,求神差遣我。

 

【尼二6「那时王后坐在王的旁边。王问我说:『你去要多少日子?几时回来?』我就定了日期。于是王喜欢差遣我去。」

   〔吕振中译〕那时王妃坐在王的旁边。王问我说:『你的行程要到甚么时候?你甚么时候可以回来?』这事在王面前既认为满意,我就给王一个指定的日期。

  〔原文字义〕「旁边」附近,结合;多少日子」直到何时,多久;几时」(多少日子」同字)日期」特定的时间。

  〔文意注解〕那时王后坐在王的旁边」:暗示王后或对尼希米存有好感,可能对他的请求曾向王有所美言。

         「王问我说:你去要多少日子?几时回来?」:表示王有意允准他的请求。

         「我就定了日期」:可能只有两三年,但后来获准延长到十二年(参五14;十三6)

 

【尼二7「我又对王说:『王若喜欢,求王赐我诏书,通知大河西的省长准我经过,直到犹大;』」

   〔吕振中译〕我又对王说:『王若认为满意,请给我诏书、通知大河以西那边的巡抚准我经过,直到我抵达了犹大;

  〔原文字义〕「诏书」书信,公文;西」对面,那边。

  〔文意注解〕求王赐我诏书」:指王的正式公文命令,通知沿途各级行政官长准予通行并给予必要保护。

         「大河西的省长」:原文复数词,当时在大河(幼发拉底河)以西地区设有大省长(总督)统管犹大、撒玛利亚、亚扪、亚拉伯等较小的省长们(巡抚)

  〔话中之光〕()尼希米处事谨慎,事先研究此行任务可能面临的反对与危险,而有周详的对策;任何服事主的人,也该有充分的准备,熟悉所要投身的工作环境。

         ()任何事奉主的工作,都会遭遇到正反两面的反应,故如何充分利用和防范未然,乃是准备投入事奉者的课题。

 

【尼二8「『又赐诏书,通知管理王园林的亚萨,使他给我木料,做属殿营楼之门的横梁和城墙,与我自己房屋使用的。』王就允准我,因我神施恩的手帮助我。」

   〔吕振中译〕又赐诏书通知看守王园林的亚萨,叫他给我木料、作附属于殿的营楼之门的横梁、作城墙、和我自己要进住的房屋的处。』王就赐给我所求的,因为我的神至善的手帮助了我。

  〔原文字义〕「通知」向着,朝着;亚萨」收集人;「属殿(复词)」附属的房屋;营楼」殿宇,城堡;允准」允许,给予。

  〔文意注解〕管理王园林的亚萨」:指御园的管理人,相当于今日的林区负责人。亚萨为犹太人名,或被波斯王任命担任御园管理人。当时在利巴嫩地区可能设有园林管理局(参王上五6)

         「做属殿营楼之门的横梁和城墙」:指圣殿西北面的城堡大门,以及各个城门和城墙护墙板所需的木料。

         「与我自己房屋使用的」指建造省长官邸所需的木料。

         「王就允准我,因我神施恩的手帮助我」:意指神感动王心,使他允准所求。

  〔话中之光〕()尼希米一再提到「神大能的手」和「神施恩的手」(参一10;二818)的帮助,可见他对神的信靠异于常人,凡事仰望祂,并归功于祂。

         ()信靠神的人必不至于羞愧(罗九33;彼前二6);神若帮助我们,谁能敌挡我们呢(罗八31)

 

【尼二9「王派了军长和马兵护送我。我到了河西的省长那里,将王的诏书交给他们。」

   〔吕振中译〕我到了大河以西那边的巡抚那里,将王的诏书交给他们。王又差遣军官和马兵护送着我。

  〔文意注解〕尼希米既有王的诏书和军队的保护,所以一路平安顺利到达耶路撒冷。

  〔话中之光〕()信徒在世为人,有时候也需借重国家的公权力和警察的保护。当使徒保罗面临死亡的威胁,只好被迫求助于罗马该撒皇帝(参徒廿三13;廿五9~10),他并非有意要控告本国同胞(徒廿八19)

 

【尼二10「和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅,听见有人来为以色列人求好处,就甚恼怒。」

   〔吕振中译〕和伦人参巴拉和为奴的亚扪人多比雅听见了这事,就大大不高兴有人来为以色列人谋求福利。

  〔原文字义〕「参巴拉」力量,力气;为奴的」奴隶,臣仆;多比雅」耶和华是美善的;好处」美好的,可愉悦的,可喜的。

  〔文意注解〕和伦人参巴拉」:位于耶路撒冷北面撒玛利亚居民的领袖,他们的祖先是亚述王由巴比伦等地迁徙来的外邦人(参王下十七24)。和伦原名伯和仑,属便雅悯支派的地业(参书廿一17),邻近撒玛利亚,此时已为外邦人所占居,参巴拉大概出身该地。

         为奴的亚扪人多比雅」:位于东面外约但(参士十9)亚扪人的领袖。多比雅在发迹前可能原为犹太人的奴隶,后来成为外约但的省长(参六18)

         「听见有人来为以色列人求好处,就甚恼怒」:他们可能认为犹太人的强盛,将会剥夺他们的既得利益,甚或威胁到他们的生存。

  〔话中之光〕()教会的建造与兴盛,必定会引起仇敌撒但的恼怒,搅动属世和属肉体的人,多方阻扰。

         ()信徒为教会和弟兄姊妹求好处,不要指望一切都平安顺利、风平浪静,迟早总会有一些事故发生的。

 

【尼二11「我到了耶路撒冷,在那里住了三日。」

   〔吕振中译〕我来到耶路撒冷,在那里呆了三天。

  〔文意注解〕我到了耶路撒冷」:从书珊城到耶路撒冷长途跋涉,估计约需时三、四个月。

         「在那里住了三日」:指休息了三天(参拉八32)

 

【尼二12「我夜间起来,有几个人也一同起来;但神使我心里要为耶路撒冷做甚么事,我并没有告诉人。除了我骑的牲口以外,也没有别的牲口在我那里。」

   〔吕振中译〕我夜间起来,我和几个人和我一同起来;但我的神使我心里起意要为耶路撒冷作的事、我并没有告诉人;除了我骑的牲口以外,也没有别的牲口跟着我。

  〔原文字义〕「牲口」家畜。

  〔文意注解〕我夜间起来」:表示他体认到情势险峻,故即将采取的隐密。

         「有几个人也一同起来」:他们大概是他的亲信随从,也可能包括他的肉身亲兄弟哈拿尼(参一2;七2)

         「神使我心里要为耶路撒冷做甚么事,我并没有告诉人」:可见他是对于神的事工胸有成竹的人,他不和属血气的人商量,也没有告诉人他心中要作甚么事。

         「除了我骑的牲口以外,也没有别的牲口在我那里」:牲口在此指坐骑,仅有一匹坐骑,避免惊动众人。

  〔话中之光〕()事奉主的工作,切忌大事张扬,免得节外生枝,引来不必要的麻烦。

         ()我们有基督徒的朋友是好的,但是事事太随便对人说也是危险的事。在你心中应当有一个密室的地方,只有你和神交通、知道,别的人不能知道。

         ()主的话告诉我们,要盖一座楼之前,先坐下算计花费,看能不能盖成,免得开了工却不能完工(参路十四29~30);我们凡事也应计算代价,然后投入工作。

 

【尼二13「当夜我出了谷门,往野狗井去(野狗:或译龙),到了粪厂门,察看耶路撒冷的城墙,见城墙拆毁,城门被火焚烧。」

   〔吕振中译〕我趁夜出了谷门,到了龙井的对面,到了粪土门,视察着耶路撒冷的城墙,就是曾被拆过破口,城门曾被火烧毁了的。

  〔原文字义〕「井」眼睛,泉源。

  〔文意注解〕当夜我出了谷门」:谷门位于当日耶路撒冷城的西面偏南,正对着欣嫩子谷。

         「往野狗井去」:野狗井位于谷门的南面,即按反时钟方向沿欣嫩子谷往南行。

         「到了粪厂门」:粪厂门位于当日城墙的最南端,人们由此门将垃圾倾倒入欣嫩子谷中。

         「察看耶路撒冷的城墙」:即察看城墙被破坏的情形。

  〔话中之光〕()仔细观察,掌握实情,计算代价,然后付诸实行,这是事奉之先所该有的准备工作。

         ()建造教会,也应小心谨慎,谋定而后动,切不宜像今日一些传道人,到任后还没了解实况,就大事宣扬其目标。

 

【尼二14「我又往前,到了泉门和王池,但所骑的牲口没有地方过去。」

   〔吕振中译〕我又往前走、到了泉门和王池;但是没有地方可以让我骑着的牲口过去。

  〔文意注解〕我又往前」:指沿汲沦溪谷转向往北行进。

         「到了泉门和王池」:泉门位于耶路撒冷城墙的东南面,即粪厂门的东北面;王池即西罗亚池(参约九7)

         「但所骑的牲口没有地方过去」:意指路径被拆毁城墙的乱石堆堵住,坐骑不能通过。

 

【尼二15「于是夜间沿溪而上,察看城墙,又转身进入谷门,就回来了。」

   〔吕振中译〕我仍然趁夜沿着溪谷而上,视察着城墙;又回转身进了谷门、回来。

  〔原文字义〕「察看」(原文有两个字)审视,仔细地检查(首字)折断,打碎(次字)

  〔文意注解〕沿溪而上」:意指下到汲沦溪谷,沿溪行进。

         「察看城墙」:按原文是仔细地检视城墙的破损(断墙破壁)情况。

         「又转身进入谷门」:这里没有讲明究竟是否沿汲沦溪按反时钟方向绕城一周,或仅往北行走一段路程后即转身由原路顺时钟方向返回谷门。

 

【尼二16「我往哪里去,我做甚么事,官长都不知道。我还没有告诉犹大平民、祭司、贵冑、官长,和其余做工的人。」

   〔吕振中译〕我往哪里去,我作甚么事、官长们都不知道;就这样、我也没有告诉犹大人、或祭司、或显贵的人、或官长、或其余的工作人员。

  〔文意注解〕官长都不知道」:意指尼希米当夜的行动,并没让和他前来耶路撒冷的波斯官长们知晓。

         「犹大平民」:有二意:(1)犹太人(与外邦人有别)(2)住犹大地区的犹大支派。

         「祭司」:也有二意:(1)概指利未人;(2)利未人当中专供祭司职份者。

         「贵冑、官长」:前者指具有世袭的贵族身份者;后者指犹太人中奉派担任波斯官员者。

         「其余做工的人」:指耶路撒冷城的城市工作人员。

  〔话中之光〕()对于所将要从事的准备工作,必须有第一手的资料,且越少人参与越好。

 

【尼二17「以后,我对他们说:『我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱!』」

   〔吕振中译〕以后我却对他们说:『我们所遇见的患难,耶路撒冷怎样荒废,它的城门怎样被火焚烧,你们都看见了:来吧!我们修造耶路撒冷的城墙吧!免得再受耻辱。』

  〔原文字义〕「难」罪恶,苦难,伤害;荒凉」废弃的,荒芜的;凌辱」责备,辱骂。

  〔文意注解〕以后,我对他们说」:他们指16节后半所有的人们。

  〔灵意注解〕来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱」:城墙预表教会的见证,教会应当是世上的盐和世上的光(参太五13~16),但若教会的属灵情况不佳,会被世人耻笑。

  〔话中之光〕()指明教会的情况和需要,激励众人参与事奉,这是教会领袖应负的职责。

         ()教会在世人面前若没有好的见证,乃是一件非常羞辱的事。

 

【尼二18「我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我,并王对我所说的话。他们就说:『我们起来建造吧!』于是他们奋勇做这善工。」

   〔吕振中译〕我告诉他们、我的神的手怎样很有利地帮助了我,并且也告诉他们王对我说的话;他们就说:『我们起来建造吧!』于是他们就奋勇着手积极进行。

  〔原文字义〕「施恩」仁慈,美好,可悦;奋勇」(原文两个字)坚定,强壮(首字);人手,力量(次字)善工」(原文和施恩」同一字)

  〔文意注解〕我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我,并王对我所说的话」:神在环境中的特别安排,和当权者的正面反应,乃是两件值得用来鼓舞众人的大事。

         「他们奋勇做这善工」:意指全力以赴,坚定不移地投身重建工作。

  〔话中之光〕()先有神的手『施恩』帮助,后有人的手奋力从事『善工』,必然手到事成。

         ()信徒应当『恐惧战兢,作成你们得救的工夫,因为你们立志行善,都是神在你们心里运行,为要成就祂的美意』(腓二12~13)

 

【尼二19「但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅和亚拉伯人基善听见就嗤笑我们,藐视我们,说:『你们做甚么呢?要背叛王吗?』」

   〔吕振中译〕但是和伦人参巴拉和为奴的亚扪人多比雅跟亚拉伯人基善听见了,就嗤笑我们,藐视我们,说:『你们干的甚么事?是你们要背叛王么?』

  〔原文字义〕「基善」雨;嗤笑」嘲笑,讥笑;藐视」轻看,鄙视。

  〔文意注解〕和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅」:参10节注解。

         「亚拉伯人基善」:位于耶路撒冷南面亚拉伯人的领袖。亚拉伯人可能是以东或以实玛利的后裔;基善可能是亚拉伯行省的省长,或亚拉伯人的酋长。

         「你们做甚么呢?要背叛王吗?」:控告犹太人反叛和悖逆,这是仇敌惯用的伎俩(参拉四15),企图藉波斯王的权势来阻止重建城墙。

  〔话中之光〕()事奉神的事,难免会招致世人的嗤笑和藐视,甚至诬蔑我们对国家社会不但没有甚么贡献,反而使其受亏损。

         ()那些被撒但利用的人,往往藉政权压迫、残害教会与圣徒,历史一再重演。

 

【尼二20「我回答他们说:『天上的神必使我们亨通。我们作他仆人的,要起来建造;你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。』」

   〔吕振中译〕我回答他们说:『天上的神一定使我们成功;我们是他的仆人;我们要起来建造;至于你们呢、你们在耶路撒冷是无分、无权、没有甚么可以给人留念的。』

  〔原文字义〕「亨通」昌盛,兴隆,成功;分」产业,一份,一部分;权」公义,判决获胜;记念」记录,记忆,记念品。

  〔文意注解〕天上的神必使我们亨通」:此话暗示天上的神远超过地上的君王。

         「我们作他仆人的,要起来建造」:此话暗示我们的身分是天上之神的仆人,远超地上君王的臣仆。

         「无分、无权、无记念」:意指没有财产可得、没有合法的权利、不值得被怀念。

  〔话中之光〕()天上的神必使我们亨通。」神若帮助我们,谁能敌挡我们呢(罗八31)

         ()你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。」义和不义有甚么相交呢?光明和黑暗有甚么相通呢?信主的和不信主的有甚么相干呢(林后14~15)

 

叁、灵训要义

 

【尼希米重建城墙成功的秘诀】

   一、与神同心,忧神所忧——「心中愁烦」(2)

   二、默祷靠神,应对合宜——「默祷天上的神」(4)

   三、神手帮助,获王允准——「神施恩的手帮助我」(8)

   四、心中筹划,按部就班——「神使我心里要为耶路撒冷作事」(12)

   五、暗中观察,掌握情况——「当夜察看耶路撒冷的城墙」(15)

   六、见证神恩,激励众人——「告诉他们我神施恩的手怎样帮助我」(18)

   七、信靠神恩,坚拒仇敌——「神必使我们亨通,你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念」(20)

 

【重建城墙乃是一件美事】

   一「王喜欢差遣我去」(6)——王看为好

   一「神施恩的手帮助(818)」——神美好的手(Good hand of God)

   二「为以色列人求好处」(10)——以色列人得好处

   三「他们奋勇作这善工」(18)——作美好的工

 

【仇敌反对的步骤】

   一、恼怒(10)

   二、嗤笑、藐视(19节上)

   三、恐吓(19节下)

   四、假意参与(20节;参拉四1~2)

 

── 黄迦勒《基督徒文摘解经系列──尼希米记注解》

 

参考书目:请参阅「尼希米记提要」末尾处