詩篇第八十三篇註解 壹、內容綱要 【】 貳、逐節詳解 【詩八十三篇題註】「亞薩的詩歌。」 〔文意註解〕「 【八十三1】「神啊,求你不要靜默;神啊,求你不要閉口,也不要不作聲。」 〔呂振中譯〕「〔一首歌;亞薩的詩。〕神阿,不要默然靜息哦!不要緘默;不要寂然不動哦,神阿!」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三2】「因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。」 〔呂振中譯〕「因為你的仇敵在喧嚷着呢;恨惡你的在昂首抬頭呢。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三3】「他們同謀奸詐,要害你的百姓,彼此商議,要害你所隱藏的人。」 〔呂振中譯〕「他們設下狡滑陰謀、要害你的人民,他們彼此商議、要害你所寶藏的人。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三4】「他們說:“來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人紀念。”」 〔呂振中譯〕「他們說:『來吧,我們將他們抹除,使他們不再成國;使以色列的名不再被記得。』」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三5】「他們同心商議,彼此結盟要抵擋你;」 〔呂振中譯〕「他們同心商議,彼此結盟、要抵擋你:」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三6】「就是住帳棚的以東人和以實瑪利人,摩押和夏甲人,」 〔呂振中譯〕「就是以東和摩押的帳棚、以實瑪利人和夏甲人〔傳統:以東的帳棚和以實瑪利人、摩押人和夏甲人〕、」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三7】「迦巴勒、亞捫和亞瑪力、非利士並推羅的居民。」 〔呂振中譯〕「亞捫的地界〔傳統:迦巴勒和亞捫〕和亞瑪力、非利士同推羅居的民;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三8】「亞述也與他們連合,他們作羅得子孫的幫手。細拉」 〔呂振中譯〕「撒瑪利亞〔傳統:亞述〕也跟他們聯合,做了羅得子孫的臂助。(細拉)」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三9】「求你待他們如待米甸,如在基順河待西西拉和耶賓一樣。」 〔呂振中譯〕「求你待他們如西西拉、如耶賓、在基順的急流河;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三10】「他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。」 〔呂振中譯〕「讓他們像米甸人在哈律泉〔傳統:隱多珥〕旁被消滅,成了田間的糞土。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三11】「求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。」 〔呂振中譯〕「求你使他們的貴族像俄立和西伊伯,使他們的公侯都像西巴和撒慕拿;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三12】「他們說:“我們要得神的住處,作為自己的產業。”」 〔呂振中譯〕「就是說:『我們來取得神的居所以為業』的。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三13】「我的神啊,求你叫他們像旋風的塵土,像風前的碎秸。」 〔呂振中譯〕「我的神阿,使他們像滾轉草,像風前的碎秸哦。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三14】「火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著山嶺,」 〔呂振中譯〕「火怎樣焚燒着森林,火燄怎樣燒著了山嶺,」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三15】「求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。」 〔呂振中譯〕「願你怎樣用你的狂風追趕他們,用你的暴雨使他們驚惶。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三16】「願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你耶和華的名。」 〔呂振中譯〕「願你使他們滿面羞慚,好叫他們尋求永恆主你的名。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三17】「願他們永遠羞愧驚惶,願他們慚愧滅亡。」 〔呂振中譯〕「願他們永久慚愧驚惶;願他們永受羞辱而滅亡;」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【八十三18】「使他們知道,惟獨你名為耶和華的,是全地以上的至高者。」 〔呂振中譯〕「使他們知道你、你名耶和華、惟獨你是統治全地的至高者。」 〔原文字義〕「 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──詩篇註解》 參考書目:請參閱「詩篇提要」末尾處 |