箴言第五章注解 壹、内容纲要 【真智慧的教导】 一、远避淫妇,免得断送一生(1~14节) 二、恋慕妻子,一生受用不尽(15~23节) 贰、逐节详解 【箴五1】「我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词,」 〔吕振中译〕「弟子阿,要留心于我的智慧,要侧耳听我的哲言;」 〔原文字义〕「留心」专心,专注;「智慧」精名,睿智;「侧」倾斜,折弯;「聪明」理解力。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五2】「为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。」 〔吕振中译〕「好使你保守着谋略,使你的嘴唇恪守住知识。」 〔原文字义〕「谨守」看守,守护;「谋略」策划,方法;「保存」保护,保守。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五3】「因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,」 〔吕振中译〕「因为陌生妇人的嘴唇滴下蜂蜜;她的口比油更滑;」 〔原文字义〕「滴下」落下,传讲;「滑」圆滑的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五4】「至终却苦似茵蔯,快如两刃的刀。」 〔吕振中译〕「其终局却苦似苦堇,快如双刃之刀。」 〔原文字义〕「至终」最后,尽头;「快」锋利的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五5】「她的脚下入死地,她脚步踏住阴间,」 〔吕振中译〕「她的脚下入死地;她的脚步径向着阴间走;」 〔原文字义〕「下入」下降,下到;「死地」死亡;「踏住」抓住,握着。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五6】「以致她找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,自己还不知道。」 〔吕振中译〕「生命之路径、她不〔不:系经点窜翻译的〕修平;她的辙迹无定向而不自知。」 〔原文字义〕「平坦」(原文无此字);「道」道路;「变迁不定」变动,游移。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五7】「众子啊,现在要听从我,不可离弃我口中的话。」 〔吕振中译〕「如今弟子阿,务要听我,不可离弃我口中的训言。」 〔原文字义〕「离弃」离开,转变方向。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五8】「你所行的道要离她远,不可就近她的房门。」 〔吕振中译〕「要使你所行的路离她遥远;不可走近她住所的门口;」 〔原文字义〕「道」道路;「就近」靠近,接近。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五9】「恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人;」 〔吕振中译〕「免得将你的尊荣给予别人,将你的岁月付诸残忍无情者;」 〔原文字义〕「尊荣」气势,辉煌;「岁月」年日,一生;「残忍的人」残忍的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五10】「恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。」 〔吕振中译〕「免得陌生人饱得你的资财,而你劝劳得来的归入外人之家;」 〔原文字义〕「满得」过多地拥有;「劳碌」辛劳,痛苦。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五11】「终久,你皮肉和身体消毁,你就悲叹,」 〔吕振中译〕「终久你的皮肉你的肉身衰残,你就哀哼着」 〔原文字义〕「终久」最后,尽头;「皮肉」血肉之体;「身体」肉身,自己;「消毁」消耗,结束;「悲叹」呻吟。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五12】「说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,」 〔吕振中译〕「说:『哎!我怎样恨恶管教,我的心怎样藐视劝责,」 〔原文字义〕「恨恶」怀恨;「训诲」管教,纠正;「藐视」蔑视,轻视;「责备」指责,控告。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五13】「也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人?」 〔吕振中译〕「不听我导师的话,不倾耳听从教师呀!」 〔原文字义〕「听从」顺服,依从;「师傅」指教,教导;「侧」倾斜,折弯;「教训」教导,训练。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五14】「我在圣会里,几乎落在诸般恶中。”」 〔吕振中译〕「如今我在会众公会中几乎受到极刑了!』」 〔原文字义〕「圣会(原文双字)」聚会,会众(首字);会众,群体(次字);「诸般恶」坏的,恶的。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五15】「你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。」 〔吕振中译〕「你要喝你自己池里的水,饮你自己井中的活水。」 〔原文字义〕「活水」流动的水。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五16】「你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?」 〔吕振中译〕「你的泉源岂可涨溢于外,而你的水沟流于街上呢?」 〔原文字义〕「涨溢」流,扩散;「街上」广场,宽阔的空间。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五17】「惟独归你一人,不可与外人同用。」 〔吕振中译〕「你情务要独钟,别〔系经点窜翻译的〕让陌生人跟你搀杂。」 〔原文字义〕「外人」疏离,陌生人。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五18】「要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。」 〔吕振中译〕「要使你的水源蒙祝福;要喜悦你少年所娶的妻:」 〔原文字义〕「泉源」(生命气息的)本源;「喜悦」欢锡,夸耀。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五19】「她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿。愿她的胸怀使你时时知足,她的爱情使你常常恋慕。」 〔吕振中译〕「可爱的母鹿,秀丽的野山羊;愿她的胸时常使你满足;愿她的爱情使你不断地恋慕。」 〔原文字义〕「麀鹿」雌性红鹿;「胸怀」(原文与「可喜的」同字);「时时」时候,时机;「常常」不间断的连续;「恋慕」吸引。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五20】「我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀?」 〔吕振中译〕「弟子阿,你为么恋慕陌生的妇人?为甚么拥抱着外女的胸呢?」 〔原文字义〕「恋慕」吸引,走入歧途,犯错;「胸怀」胸怀,包围。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五21】「因为人所行的道都在耶和华眼前,祂也修平人一切的路。」 〔吕振中译〕「因为人所行的路都在永恒主眼前;人所走的辙迹他都衡量〔同词:修平〕。」 〔原文字义〕「道」道路;「修平」衡量,均衡;「人一切的路」路径,人生过程。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五22】「恶人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪恶如绳索缠绕。」 〔吕振中译〕「恶人自己的罪罚必捉住恶人;他必被自己的罪的绳索所缠住。」 〔原文字义〕「罪孽」罪恶,不公正;「罪恶」罪咎;「缠绕」抓住,握着。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 【箴五23】「他因不受训诲,就必死亡,又因愚昧过甚,必走差了路。」 〔吕振中译〕「他因不受管教,必定早死;因他的极度愚妄、他必灭亡〔传统:走差了路〕。」 〔原文字义〕「训诲」管教,纠正;「愚昧」愚蠢,愚笨;「过甚」很多,丰盛。 〔文意注解〕「 〔话中之光〕(一) 叁、灵训要义 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解经系列──箴言注解》 参考书目:请参阅「箴言提要」末尾处 |