返回首页 | 返回本书目录

 

箴言第七章注解

 

壹、内容纲要

 

【真智慧劝严防淫乱】

   一、遵守神的话乃是防范淫行的诀窍(1~5)

   二、无知少年人极难胜过情欲的诱惑(6~23)

   三、众多被诱者陷入万劫不复的地步(24~27)

 

贰、逐节详解

 

【箴七1「我儿,你要遵守我的言语,将我的命令存记在心。」

  〔吕振中译〕弟子阿,你要遵守我的训言;要将我的诫命珍藏于心中;

  〔原文字义〕遵守」保守,看守;「存记」储存,珍藏。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七2「遵守我的命令就得存活。保守我的法则(或作“指教”),好像保守眼中的瞳人,」

  〔吕振中译〕遵守我的诫命,你就得以活着;你要守我的指教,如同守护你眼中的瞳人;

  〔原文字义〕法则」指引,教诲;「瞳人」(眼睛的) 瞳仁。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七3「系在你指头上,刻在你心版上。」

  〔吕振中译〕要系在你指头上,刻在你心版上。

  〔原文字义〕系在」捆,绑在一起;「刻在」书写;「版」板,厚板。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七4「对智慧说:你是我的姐妹,称呼聪明为你的亲人,」

  〔吕振中译〕要对智慧说:『你是我姊妹』;要称呼明达为亲人,

  〔原文字义〕智慧」精明,睿智;「聪明」理解力。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七5「她就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。」

  〔吕振中译〕她好保你守你远离陌生妇人,远离说谄媚话的外女。

  〔原文字义〕保」保守,看守;「谄媚」谄媚,狡猾;「外女」陌生人,妓女。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七6「我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间往外观看,」

  〔吕振中译〕我在我房屋的窗户内,从我窗棂间眺望;

  〔原文字义〕往外观看」俯视,向下或向外看。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七7「见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人,」

  〔吕振中译〕见愚蠢人之内、男子之中、分明有一个全无心思的少年人,

  〔原文字义〕愚蒙人」天真,单纯;「少年人(首次)」青年,年轻男子;「少年人(二次)」男孩,少年。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七8「从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去,」

  〔吕振中译〕从街上经过、近淫妇那角落,踱入了通她住所的路上,

  〔原文字义〕巷口」角落。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七9「在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。」

  〔吕振中译〕或在黄昏天晚时,或在夜间暗黑中。

  〔原文字义〕黄昏」暮光;「晚上(原文双字)」白日,日子(首字);傍晚,夜晚(次字);「半夜(原文双字)」黑暗,阴暗(首字);夜(次字);「黑暗」深沉的黑暗。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七10「看哪,有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。」

  〔吕振中译〕看哪,有一个妇人来迎接他,是妓女打扮,心思诡秘。

  〔原文字义〕迎接」遇见,遭遇;「诡」守秘,关闭。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七11「这妇人喧嚷,不守约束,在家里停不住脚,」

  〔吕振中译〕这妇人说话嚷嚷,任性不羁;她的脚在家里呆不住。

  〔原文字义〕喧嚷」喧闹,嘈杂;「约束」顽固,任性不羁。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七12「有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏,」

  〔吕振中译〕她有时在街市上,有时在广场上,或在任何转弯抹角的附近潜伏着。

  〔原文字义〕街市」广场;「宽阔处」街道;「巷口」角落;「蹲伏」埋伏,潜伏。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七13「拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说:」

  〔吕振中译〕她拉住那少年人,和他亲嘴,厚着脸皮对他说:

  〔原文字义〕拉住」抓住;「无羞耻」刚硬。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七14「“平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。」

  〔吕振中译〕『今天我应该献平安祭;今天我刚还了我所许的愿;

  〔原文字义〕平安」和平,和谐;「所许的愿」誓言。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七15「因此,我出来迎接你,恳切求见你的面,恰巧遇见了你。」

  〔吕振中译〕因此我出来迎接你,迫切求见你一面,竟遇见了你了。

  〔原文字义〕恳切求见」勤奋寻找,及早地寻找;「恰巧遇见」偶然碰见,偶然遇到。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七16「我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布铺了我的床。」

  〔吕振中译〕我用了绣花毯子做我所铺的,用埃及线织的花纹布做我所盖的。

  〔原文字义〕线」线,纱;「花纹布」暗色布。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七17「我又用没药、沉香、桂皮熏了我的榻。」

  〔吕振中译〕又用没药、沉香、桂皮熏了我的床铺。

  〔原文字义〕熏」洒;「榻」躺卧之处,床铺。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七18「你来,我们可以饱享爱情,直到早晨,我们可以彼此亲爱欢乐。」

  〔吕振中译〕来吧,我们来饱享爱情到天亮;我们来彼此欢乐于性爱中。

  〔原文字义〕饱享」喝足,浸透。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七19「因为我丈夫不在家,出门行远路,」

  〔吕振中译〕因为丈夫不在家,旅行远路去了;

  〔原文字义〕远」遥远。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七20「他手拿银囊,必到月望才回家。”」

  〔吕振中译〕他手里带着一口袋银子;要到月望纔能回家来。』

  〔原文字义〕月望(原文双字)」日子(首字);满月(次字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七21「淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。」

  〔吕振中译〕淫妇用许多花言巧语来引诱他,用谄媚的嘴强迫他。

  〔原文字义〕巧言」说服力;「谄媚」圆滑,诱人。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七22「少年人立刻跟随她,好像牛往宰杀之地,又像愚昧人带锁链去受刑罚,」

  〔吕振中译〕那愚蠢人〔传统:突然间〕跟着她走,像牛进屠宰场,像狗被引诱到铁链中〔经文有残缺意难确定〕;

  〔原文字义〕立刻」忽然,突然;「愚昧人」愚蠢的。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七23「直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。」

  〔吕振中译〕如同鸟儿急入机槛,却不知那会要了牠的命;等到有箭穿进牠的肝儿〔此行原在本节的第一行〕,却已迟了。

  〔原文字义〕急入」加速,匆促。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七24「众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。」

  〔吕振中译〕如今弟子阿,你们要听我,要留心听我口中的训言。

  〔原文字义〕留心听」倾听。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七25「你的心不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。」

  〔吕振中译〕你的心不可偏向淫妇的路;你不可迷入她的路径;

  〔原文字义〕偏向」转向;「道」道路;「迷途(原文双字)」使犯错,酒醉(首字);路径(次字)

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七26「因为被她伤害扑倒的不少,被她杀戮的而且甚多。」

  〔吕振中译〕因为她所击倒而死的很多;她所杀戮的实在无数。

  〔原文字义〕伤害」重创;「扑倒」倒下,躺下;「杀戮」杀害,屠杀。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

【箴七27「她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。」

  〔吕振中译〕她的住所是引到阴间的路,是下到死亡之密宫。

  〔原文字义〕下到」坠落;「宫」房间,室。

  〔文意注解〕

  〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解经系列──箴言注解》

 

参考书目:请参阅「箴言提要」末尾处