箴言第四章註解 壹、內容綱要 【真智慧的重要性】 一、當懷抱智慧、以智慧為首,就必得尊榮、戴榮冕(1~9節) 二、智慧必引導行走在正路上,不致偏行惡道而跌倒(10~19節) 三、智慧必保守心懷、得生命,又是醫治全人的良藥(20~27節) 貳、逐節詳解 【箴四1】「眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。」 〔呂振中譯〕「弟子阿,你們要聽從師父的管教,要留心聽,來認識明達;」 〔原文字義〕「教訓」管教,糾正;「留心」專心,專注;「得知」認識;「聰明」理解力。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四2】「因我所給你們的是好教訓:不可離棄我的法則(或作“指教”)。」 〔呂振中譯〕「因為我給你們好的心得;我的指教你們不可捨棄。」 〔原文字義〕「好」好的,令人愉悅的;「離棄」撇棄,棄絕;「法則」指引,教誨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四3】「我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨一的嬌兒。」 〔呂振中譯〕「我做兒子在我父親身邊時、嬌嫩嫩,在我母親眼中獨一可愛;」 〔原文字義〕「孝子」兒子,孫子;「獨一的」唯一的,孤單的;「嬌兒」柔和的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四4】「父親教訓我說:“你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。」 〔呂振中譯〕「父親指教我說:『我的話、你的心要持守着;我的誡命、你要遵守,便得以活着。」 〔原文字義〕「教訓」教導,引導;「存記」抓住,掌握。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四5】「要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。」 〔呂振中譯〕「要獲得智慧,要獲得明達;不可忘記,不可偏離我口中的訓言;」 〔原文字義〕「智慧」精明,睿智;「聰明」理解力;「偏離」傾斜,折彎。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四6】「不可離棄智慧,智慧就護衛你,要愛她,她就保守你。」 〔呂振中譯〕「不可捨棄智慧,智慧就保守你;務要愛她,她就守護你。」 〔原文字義〕「離棄」撇棄,棄絕;「護衛」守護,保衛;「保守」看守,看顧。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四7】「智慧為首,所以要得智慧,在你一切所得之內必得聰明(或作“用你一切所得的去換聰明”)。」 〔呂振中譯〕「智慧的開就是:你要獲得智慧;要用你一切所得的去獲得明達。」 〔原文字義〕「要得」取得,獲得;「所得」獲取的東西;「必得」(原文與「要得」同字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四8】「高舉智慧,她就使你高升;懷抱智慧,她就使你尊榮。」 〔呂振中譯〕「高舉智慧,智慧就使你高陞;懷抱智慧,智慧就使你尊榮。」 〔原文字義〕「高舉」舉起,尊崇;「高升」升起,升高;「懷抱」擁抱;「尊榮」沉重,有份量。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四9】「她必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你。”」 〔呂振中譯〕「她必將華冠加於你頭上,將榮冕交付與你。』」 〔原文字義〕「華冠(原文雙字)」花環(首字);恩寵,恩惠(次字);「榮」榮美,榮耀;「冕」王冠,冠冕。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四10】「我兒,你要聽受我的言語,就必延年益壽。」 〔呂振中譯〕「弟子阿,聽吧!接受我的訓言吧!你一生的歲數就必增多。」 〔原文字義〕「聽」聽到,聽從;「受」接受,接納;「延」增多,變多;「益壽」活著的,有生命的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四11】「我已指教你走智慧的道,引導你行正直的路。」 〔呂振中譯〕「我指教了你走智慧之道路,我帶領了你行正直之轍蹟。」 〔原文字義〕「指教」教導,引導;「道」道路;「引導」引領,使之前行。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四12】「你行走,腳步必不至狹窄;你奔跑,也不至跌倒。」 〔呂振中譯〕「你行走時,你的腳步必狹窄;你若奔跑,也不至於跌倒。」 〔原文字義〕「狹窄」落入困境,愁煩。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四13】「要持定訓誨,不可放鬆,必當謹守,因為她是你的生命。」 〔呂振中譯〕「要堅持受管教,不可放鬆;要恪守它,因為那是你的生命。」 〔原文字義〕「持定」掌握,抓住;「訓誨」管教,糾正;「放鬆」使落下,放棄;「謹守」看守,看顧。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四14】「不可行惡人的路,不要走壞人的道。」 〔呂振中譯〕「惡人的路徑你不可進;壞人的路你不可行。」 〔原文字義〕「惡人」邪惡的,犯法的;「壞人」壞的,惡的;「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四15】「要躲避,不可經過,要轉身而去。」 〔呂振中譯〕「要躲避;不可從那裏經過;要轉身離開、而過去。」 〔原文字義〕「躲避」迴避,避免;「轉身」轉離。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四16】「這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。」 〔呂振中譯〕「因為他們若不行惡,就睡不着覺;若不使人跌倒,其安眠就被奪去。」 〔原文字義〕「行惡」邪惡的,傷害,打破;「不安」(睡眠)遭搶劫。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四17】「因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。」 〔呂振中譯〕「因為他們喫的是奸惡飯,他們喝的是強暴酒。」 〔原文字義〕「吃」吃,當作食物;「餅」麵包,食物;「強暴」暴力,不公義。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四18】「但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。」 〔呂振中譯〕「但義人的路徑就像發亮的光,越照越明,直到大白日。」 〔原文字義〕「黎明的」光亮;「光」晨光;「越照」行走,來來去去;「越明」變亮;「日午((原文雙字)」固定,建立(首字);日子(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四19】「惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。」 〔呂振中譯〕「而惡人的路卻如幽暗;他們竟不知因何而跌倒。」 〔原文字義〕「惡人」邪惡的,犯法的;「道」道路;「幽暗」黑暗,陰暗。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四20】「我兒,要留心聽我的言詞,側耳聽我的話語。」 〔呂振中譯〕「弟子阿,你要留心聽我的話;我的訓言你要側耳以聽;」 〔原文字義〕「留心」專心,專注;「側」傾斜,折彎。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四21】「都不可離你的眼目,要存記在你心中。」 〔呂振中譯〕「不可使它偏離你的眼;要守住於你心中。」 〔原文字義〕「存記」保守,保存,珍藏。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四22】「因為得著它的,就得了生命,又得了醫全體的良藥。」 〔呂振中譯〕「因為對得着它的、那就是生命;就是全身之安康。」 〔原文字義〕「得著」找到,獲得;「醫」醫治;「全體」血肉之體。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四23】「你要保守你心,勝過保守一切(或作“你要切切保守你心”),因為一生的果效,是由心發出。」 〔呂振中譯〕「你要以大警覺守護的心;因為生命之泉源由它而出。」 〔原文字義〕「保守」看守,看顧;「保守一切」監獄,守衛;「果效」泉源;「發出」出來。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四24】「你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。」 〔呂振中譯〕「你要除掉邪曲的口,要遠棄乖僻的嘴。」 〔原文字義〕「邪僻」扭曲,彎曲;「乖謬」偏差,心術不正。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四25】「你的眼目要向前正看,你的眼睛(原文作“皮”)當向前直觀。」 〔呂振中譯〕「你的眼要向前正視着,你的眼光〔原文:眼皮〕要向前面直看。」 〔原文字義〕「正」正前方;「眼睛」眼皮;「向前直觀」不偏不倚,向前直視。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四26】「要修平你腳下的路,堅定你一切的道。」 〔呂振中譯〕「要修平你腳下的轍蹟,你一切所行的就得以穩定。」 〔原文字義〕「修平」修平,均衡;「堅定」牢固,確定;「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴四27】「不可偏向左右,要使你的腳離開邪惡。」 〔呂振中譯〕「不可偏向右或偏向左;要使你的腳遠離壞事。」 〔原文字義〕「偏向」傾斜,折彎;「邪惡」壞的,惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》 參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處 |