箴言第五章註解 壹、內容綱要 【真智慧的教導】 一、遠避淫婦,免得斷送一生(1~14節) 二、戀慕妻子,一生受用不盡(15~23節) 貳、逐節詳解 【箴五1】「我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言詞,」 〔呂振中譯〕「弟子阿,要留心於我的智慧,要側耳聽我的哲言;」 〔原文字義〕「留心」專心,專注;「智慧」精名,睿智;「側」傾斜,折彎;「聰明」理解力。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五2】「為要使你謹守謀略,嘴唇保存知識。」 〔呂振中譯〕「好使你保守着謀略,使你的嘴脣恪守住知識。」 〔原文字義〕「謹守」看守,守護;「謀略」策劃,方法;「保存」保護,保守。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五3】「因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,」 〔呂振中譯〕「因為陌生婦人的嘴脣滴下蜂蜜;她的口比油更滑;」 〔原文字義〕「滴下」落下,傳講;「滑」圓滑的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五4】「至終卻苦似茵蔯,快如兩刃的刀。」 〔呂振中譯〕「其終局卻苦似苦堇,快如雙刃之刀。」 〔原文字義〕「至終」最後,盡頭;「快」鋒利的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五5】「她的腳下入死地,她腳步踏住陰間,」 〔呂振中譯〕「她的腳下入死地;她的腳步逕向着陰間走;」 〔原文字義〕「下入」下降,下到;「死地」死亡;「踏住」抓住,握著。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五6】「以致她找不著生命平坦的道。她的路變遷不定,自己還不知道。」 〔呂振中譯〕「生命之路徑、她不〔不:係經點竄翻譯的〕修平;她的轍蹟無定向而不自知。」 〔原文字義〕「平坦」(原文無此字);「道」道路;「變遷不定」變動,游移。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五7】「眾子啊,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。」 〔呂振中譯〕「如今弟子阿,務要聽我,不可離棄我口中的訓言。」 〔原文字義〕「離棄」離開,轉變方向。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五8】「你所行的道要離她遠,不可就近她的房門。」 〔呂振中譯〕「要使你所行的路離她遙遠;不可走近她住所的門口;」 〔原文字義〕「道」道路;「就近」靠近,接近。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五9】「恐怕將你的尊榮給別人,將你的歲月給殘忍的人;」 〔呂振中譯〕「免得將你的尊榮給予別人,將你的歲月付諸殘忍無情者;」 〔原文字義〕「尊榮」氣勢,輝煌;「歲月」年日,一生;「殘忍的人」殘忍的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五10】「恐怕外人滿得你的力量,你勞碌得來的,歸入外人的家。」 〔呂振中譯〕「免得陌生人飽得你的資財,而你勸勞得來的歸入外人之家;」 〔原文字義〕「滿得」過多地擁有;「勞碌」辛勞,痛苦。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五11】「終久,你皮肉和身體消毀,你就悲歎,」 〔呂振中譯〕「終久你的皮肉你的肉身衰殘,你就哀哼着」 〔原文字義〕「終久」最後,盡頭;「皮肉」血肉之體;「身體」肉身,自己;「消毀」消耗,結束;「悲歎」呻吟。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五12】「說:“我怎麼恨惡訓誨,心中藐視責備,」 〔呂振中譯〕「說:『哎!我怎樣恨惡管教,我的心怎樣藐視勸責,」 〔原文字義〕「恨惡」懷恨;「訓誨」管教,糾正;「藐視」蔑視,輕視;「責備」指責,控告。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五13】「也不聽從我師傅的話,又不側耳聽那教訓我的人?」 〔呂振中譯〕「不聽我導師的話,不傾耳聽從教師呀!」 〔原文字義〕「聽從」順服,依從;「師傅」指教,教導;「側」傾斜,折彎;「教訓」教導,訓練。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五14】「我在聖會裡,幾乎落在諸般惡中。”」 〔呂振中譯〕「如今我在會眾公會中幾乎受到極刑了!』」 〔原文字義〕「聖會(原文雙字)」聚會,會眾(首字);會眾,群體(次字);「諸般惡」壞的,惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五15】「你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。」 〔呂振中譯〕「你要喝你自己池裏的水,飲你自己井中的活水。」 〔原文字義〕「活水」流動的水。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五16】「你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?」 〔呂振中譯〕「你的泉源豈可漲溢於外,而你的水溝流於街上呢?」 〔原文字義〕「漲溢」流,擴散;「街上」廣場,寬闊的空間。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五17】「惟獨歸你一人,不可與外人同用。」 〔呂振中譯〕「你情務要獨鍾,別〔係經點竄翻譯的〕讓陌生人跟你攙雜。」 〔原文字義〕「外人」疏離,陌生人。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五18】「要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻。」 〔呂振中譯〕「要使你的水源蒙祝福;要喜悅你少年所娶的妻:」 〔原文字義〕「泉源」(生命氣息的)本源;「喜悅」歡錫,誇耀。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五19】「她如可愛的麀鹿,可喜的母鹿。願她的胸懷使你時時知足,她的愛情使你常常戀慕。」 〔呂振中譯〕「可愛的母鹿,秀麗的野山羊;願她的胸時常使你滿足;願她的愛情使你不斷地戀慕。」 〔原文字義〕「麀鹿」雌性紅鹿;「胸懷」(原文與「可喜的」同字);「時時」時候,時機;「常常」不間斷的連續;「戀慕」吸引。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五20】「我兒,你為何戀慕淫婦?為何抱外女的胸懷?」 〔呂振中譯〕「弟子阿,你為麼戀慕陌生的婦人?為甚麼擁抱着外女的胸呢?」 〔原文字義〕「戀慕」吸引,走入歧途,犯錯;「胸懷」胸懷,包圍。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五21】「因為人所行的道都在耶和華眼前,祂也修平人一切的路。」 〔呂振中譯〕「因為人所行的路都在永恆主眼前;人所走的轍蹟他都衡量〔同詞:修平〕。」 〔原文字義〕「道」道路;「修平」衡量,均衡;「人一切的路」路徑,人生過程。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五22】「惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。」 〔呂振中譯〕「惡人自己的罪罰必捉住惡人;他必被自己的罪的繩索所纏住。」 〔原文字義〕「罪孽」罪惡,不公正;「罪惡」罪咎;「纏繞」抓住,握著。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴五23】「他因不受訓誨,就必死亡,又因愚昧過甚,必走差了路。」 〔呂振中譯〕「他因不受管教,必定早死;因他的極度愚妄、他必滅亡〔傳統:走差了路〕。」 〔原文字義〕「訓誨」管教,糾正;「愚昧」愚蠢,愚笨;「過甚」很多,豐盛。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》 參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處 |