箴言第十六章註解 壹、內容綱要 【「智慧之子」與「愚昧之子」的對比(七)】 一、關於行事在神的對比(1~9,11,33節) 二、關於掌權在神的對比(10,12~15節) 三、關於智慧愚昧的對比(16,21~23節) 四、關於正邪善惡的對比(17,20,25~30節) 五、關於身心口舌的對比(18~19,24,31~32節) 貳、逐節詳解 【箴十六1】「心中的謀算在乎人,舌頭的應對由於耶和華。」 〔呂振中譯〕「心裏所籌劃的在乎人;口舌之應對乃由於永恆主。」 〔原文字義〕「謀算」安排;「應對」回答,回應。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六2】「人一切所行的,在自己眼中看為清潔,惟有耶和華衡量人心。」 〔呂振中譯〕「人一切所行的、自己都看為純潔;惟有永恆主衡量人的心〔原文:靈〕。」 〔原文字義〕「衡量」測量,評價,調節。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六3】「你所作的,要交托耶和華,你所謀的,就必成立。」 〔呂振中譯〕「為你所作的輥交於永恆主,你所圖謀的就必立定。」 〔原文字義〕「交托」滾動,流動;「所謀的」思想,籌劃;「成立」堅定,確定。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六4】「耶和華所造的,各適其用,就是惡人也為禍患的日子所造。」 〔呂振中譯〕「永恆主所造的各適其用;連惡人、也是為了禍患日子而有的。」 〔原文字義〕「各適其用」(原文無此詞);「禍患」壞的,惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六5】「凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡,雖然聯手,他必不免受罰。」 〔呂振中譯〕「心裏驕傲、都為永恆主所厭惡;我敢頓手擔保,他必難免於受罰。」 〔原文字義〕「聯手(原文雙同字)」手,人手。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六6】「因憐憫誠實,罪孽得贖,敬畏耶和華的,遠離惡事。」 〔呂振中譯〕「因忠愛與誠信、罪孽就得赦除;由於敬畏永恆主、人就免受禍患。」 〔原文字義〕「罪孽」罪惡,不公正;「惡事」壞的,惡的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六7】「人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。」 〔呂振中譯〕「人所行的若蒙永恆主所喜悅,永恆主也使他的仇敵跟他和好。」 〔原文字義〕「所行的」道路,路程;「和好」完滿,和諧,在和平中。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六8】「多有財利,行事不義,不如少有財利,行事公義。」 〔呂振中譯〕「少所有而有義氣,勝過有許多進項、而無義氣。」 〔原文字義〕「財利」所得,收益。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六9】「人心籌算自己的道路,惟耶和華指引他的腳步。」 〔呂振中譯〕「人的心計劃他所要行的路;惟有永恆主能使他腳步穩定。」 〔原文字義〕「籌算」計劃,謀算;「指引」安排,導向,堅定。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六10】「王的嘴中有神語,審判之時,他的口必不差錯。」 〔呂振中譯〕「王嘴裏有神權話;審判時他的口總不〔或譯:不可〕差錯。」 〔原文字義〕「神語」雋語,神諭;「差錯」(行為)不忠,奸詐。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六11】「公道的天平和秤都屬耶和華,囊中一切法碼都為祂所定。」 〔呂振中譯〕「秤和公道的天平都屬於永恆主;提包中所有的法碼都是他所制定的。」 〔原文字義〕「公道」適合,合宜。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六12】「作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。」 〔呂振中譯〕「行壞事、是王所厭惡;因為王位是靠着公義而堅立的。」 〔原文字義〕「國位」王座,王位;「堅立」堅定,牢固。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六13】「公義的嘴為王所喜悅,說正直話的,為王所喜愛。」 〔呂振中譯〕「公義的嘴脣、王所喜悅;正直的話語、王所喜愛。」 〔原文字義〕「喜悅」喜愛;「正直」筆直的,正確的;「喜愛」愛。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六14】「王的震怒如殺人的使者,但智慧人能止息王怒。」 〔呂振中譯〕「王的烈怒乃死亡之使者;但智慧人能平息王怒。」 〔原文字義〕「震怒」列怒,熱氣;「止息」遮蓋,平息。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六15】「王的臉光使人有生命,王的恩典好像春雲時雨。」 〔呂振中譯〕「王之和顏悅色使人有生命;王的恩悅如同春雨之雲。」 〔原文字義〕「春雲」黑雲,雲塊;「時雨」春雨,晚雨。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六16】「得智慧勝似得金子;選聰明強如選銀子。」 〔呂振中譯〕「得智慧〔傳統此處有:多麼〕勝過得黃金;得明達勝於選得銀子。」 〔原文字義〕「勝似」好的,令人愉悅的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六17】「正直人的道,是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。」 〔呂振中譯〕「正直人的道路、遠離禍患;恪守自己的路的、保全性命。」 〔原文字義〕「道」大道,公路;「路」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六18】「驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。」 〔呂振中譯〕「先狂傲、然後遭破毀;先有高傲之氣、然後就跌倒。」 〔原文字義〕「敗壞」粉碎,破裂;「狂」高舉,傲慢。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六19】「心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。」 〔呂振中譯〕「心靈謙卑、跟貧困人在一道,勝過將擄物跟驕傲人同分。」 〔原文字義〕「窮乏人(原文雙字)」貧窮的,卑微的(首字);困苦的,匱乏的(次字);「同分」分享。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六20】「謹守訓言的,必得好處,倚靠耶和華的,便為有福。」 〔呂振中譯〕「留心接受訓話的、必得好處;倚靠永恆主的乃為有福。」 〔原文字義〕「謹守」謹慎的,慎重的;「訓言」言語,命令。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六21】「心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。」 〔呂振中譯〕「心中有智慧的可稱為明達人;嘴裏的甜言能增加說服力。」 〔原文字義〕「通達」分辨,識別。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六22】「人有智慧就有生命的泉源,愚昧人必被愚昧懲治。」 〔呂振中譯〕「有明智的、明智就是他生命之泉源;愚妄人受的懲罰乃是愚妄。」 〔原文字義〕「懲治」管教,懲罰。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六23】「智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。」 〔呂振中譯〕「智慧人的心使他的口通達;又使他的嘴增加了說服力。」 〔原文字義〕「教訓」老師;「增長」增加。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六24】「良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。」 〔呂振中譯〕「和悅的甘言如同流蜜之處,使人的心覺得甜蜜,使筋骨恢復強健。」 〔原文字義〕「良」喜悅,愉悅;「醫治」健康,痊癒。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六25】「有一條路,人以為正,至終成為死亡之路。」 〔呂振中譯〕「有一條路人以為對、以為直的,究竟是條死亡之路。」 〔原文字義〕「正」筆直的,正確的;「至終」盡頭,最後。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六26】「勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。」 〔呂振中譯〕「勞力人的胃口促使他勞力;因為他的口腹催逼着他。」 〔原文字義〕「勞力(首字)」勞動,勞工;「勞力(次字)」勞力,辛勞;「催逼」催逼,促使。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六27】「匪徒圖謀奸惡,嘴上仿佛有燒焦的火。」 〔呂振中譯〕「無賴的人挖掘陷害人的坑;他嘴上彷彿有燒焦人的火。」 〔原文字義〕「匪」無足輕重,無用的;「圖謀」挖掘;「奸惡」壞的,惡的;「燒焦的」燃燒的,灼熱的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六28】「乖僻人播散紛爭;傳舌的離間密友。」 〔呂振中譯〕「乖張的人播布着紛爭;背後誹謗人的、離間良友。」 〔原文字義〕「乖僻」乖僻,悖理的事;「播散」打發,送走;「紛爭」爭吵;「離間」分隔,劃分。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六29】「強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。」 〔呂振中譯〕「強暴的人引誘鄰舍,領他走不好之路。」 〔原文字義〕「強暴」暴力,殘酷;「誘惑」引誘,欺騙;「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六30】「眼目緊合的,圖謀乖僻;嘴唇緊閉的,成就邪惡。」 〔呂振中譯〕「眼目緊合着的、圖謀着〔傳統:緊合着要圖謀〕乖張;嘴脣緊閉着的、作成了壞事。」 〔原文字義〕「緊合」關閉;「圖謀」計畫,謀算;「緊閉」抿嘴;「成就」實現,完成。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六31】「白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上,必能得著。」 〔呂振中譯〕「白頭髮是尊榮之華冠;這在公義之道路上纔能得着。」 〔原文字義〕「道」道路。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六32】「不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城。」 〔呂振中譯〕「不輕易發怒的勝於勇士;轄制己心〔原文:靈〕的、強過將城攻取的人。」 〔原文字義〕「不輕易」忍耐的,慢慢(發怒的);「勝過」好的,令人愉悅的;「治服」管轄,統治。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【箴十六33】「簽放在懷裡,定事由耶和華。」 〔呂振中譯〕「抽的籤儘可以拋在人懷裏,定其事卻全是由於永恆主。」 〔原文字義〕「定事」判決。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──箴言註解》 參考書目:請參閱「箴言提要」末尾處 |